С. Жадан «Плыви, рыбка» в переводе Е. Заславской

Да не оскудеет рука дающего! Новый перевод Елены Заславской из Сергея Жадана. Очень сильно — рекомендую!
* * * 
Пливи, рибо, пливи – 
ось твої острови,
ось твоя трава,
ось твоя стернова:
править твій маршрут,
шиє тобі парашут,
пасе тебе в глибині
при своєму стерні.
Коли зелені зірки
падають в гирло ріки,
тоді твоя стернова
промовляє слова:
це ось – мої сни,
це – рибальські човни,
це – ніч, це – течія,
це – смерть, певно, моя.
Життя – це тиша й сміх.
Його стане на всіх.
Його вистачить всім – 
всім коханням моїм.
Тому лети, рибо, лети – 
я знаю всі мости,
знаю всі маяки,
роблю все навпаки.
Лише твої слова,
лише таємниці й дива,
лише сповідь і піст
в одному з портових міст.
Кохай, рибо, кохай,
хай безнадійно, хай,
хай без жодних надій –
радій, рибо, радій.
Любов варта всього – 
варта болю твого,
варта твоїх розлук,
варта відрази й мук,
псячого злого виття,
шаленства та милосердь.
Варта навіть життя.
Не кажучи вже про смерть.

* * * 
Плыви, рыбка, давай, – 
это твои острова,
это твой дом родной,
это твой рулевой:
он прокладывает маршрут,
шьет тебе парашют, 
пасет тебя в глубине
при верном своем руле.

Когда зеленые огоньки
падают в устье руки,
взявшись за свой штурвал
судьба говорит слова:
вот – сладкие сны мои,
вот – рыбацкие корабли,
это – течение, это – ночь
а это – смерть моя, точь в точь.

Жизнь – это тишь и смех. 
Ее хватит на всех.
Хватит и тем, и другим –
всем любовям моим.
Потому лети, рыбка, лети –
я знаю все опасности на пути,
каждый мост и маяк,
но делаю все не так.

Только твои голоса,
тайны и чудеса,
только суровый пост,
и каждый город мне порт. 
Люби, рыбка, люби,
пусть без надежды и 
безнадежно, бессмысленно, зря,–
радуйся, рыба моя.

Любовь стоит всего –
отчаяния твоего,
стоит твоих разлук,
адской боли и мук,
воя, ночей без сна,
милосердия и безумств,
даже жизни стоит она
а про смерть я и не говорю.

Читать далее

Е. Заславская. Переводы из разных поэтов

229372_433788766657916_546294809_n

Сегодня, в Международный день переводчиков, этих почтовых лошадей просвещения, предлагаю образцы художественного перевода Елены Заславской. Знакомясь с ее сюрреалистическими эскападами перевода Дайниуса Гинталаса, понимаешь, что ей доступны все стили и жанры, кроме скучного.

ПЕРЕВОД ИЗ Dainius Gintalas
«По крупицам собрал тебе чистейшей ласки.
Молись. Захрипела дорога.
Молись. Крикнуло утро. Давай!»
С. Вальехо

…в предместиях метался слишком рано
глаза-пустынники сияли из-под косм 
искрился криком раздирая раны
как бабочка ночная свой распоротый живот
верста, тампон, пергаменты. пассат,
чадящий дымоход, трехногая собака,
утопленница, вариант
в бреду роятся в шахте рта 
ночные мотыльки щекоткой страха
восстать, воспрянуть, воспарить,воспламениться,
воткнуть, впихнуть, втереться, возродиться,
возникнуть, вылиться, и слиться.
гость первый бред другой тоннель сознанья
а третий гость агония воспоминанья
ночные бабочки утоплены в ведре
забыть, забит, затравлен, и зарыт,
запить, за упокой, заесть, заплакать,
и в забытьи, зажат в тиски, достиг
она мала мала как
острая игла
всего за шаг за сто ложь облегчит
за милю за версту за
она еще пускает пыль в глаза
она так близко как за лейкоцит

тяжелая ущербная луна
дым табака дурманящий и сладкий
и на стекле окна ночные мотыльки
расплюснутые всмятку
черника, голубика, клюквы сок. 
медузы, ленточные черви.
крылатые пернатые стучат в висок
из снов из грез невеяных в преддверии
и длится месса язва рана шрам
очищенный желудок
и расползаются кишки как фарш
раздавленных голубок
как это голо. любо, сильно,
жестоко, гадко, и невыносимо,
желудок печень заусенцы
и гусеницы в яблоке как в сердце
щупальца и это
вдруг накрывает яростью и светом
тепло и холод, дурнота и блажь,
и сине-красный стриж как паж.
я пес я грыз я кость телёнок
я каторжный валет тапир и войлок
я крылья амфисбены кротость сучья
я сумрачное бешенство запальчивость барсучья
порезами, царапиной, крестом,
крест накрест, быстро, резко,
во сне. на корточках, всем животом,
рыча, терзая, вслушиваюсь в вечность.
и хмурится дорога на века
ком в глотке
птица ворон
время петуха
весна весна уж твой февраль приходит
уже. и нет. еще. и может быть.
прости-прощай. и не за что. и нечем.
издохну на рассвете я бродя
по желчи меж твоих легких
огромных как киты

ПЕРЕВОД ИЗ ДМИТРИЯ ЛАЗУТКИНА

***
сегодня ливень грянул, и однодневки гибли
пар от земли струился, как дым в простор высот
и в белый свет мы верили, ведь нам его гасили
и верили мы в камень, ведь был тот камень тверд
и все ж твоя планета как кофе растворимый
и звездами сияют познавшие любовь
глаза прекрасных мавок зеленые и синие
и красные усталые
не ведавшие снов
поджарена медуза — нефть выплесни как надо
и флагами трепещут затеяв ворожбу
мы видно не отсюда, мы малость космонавты
мы просто камикадзе и мы летим в трубу
полет нормальный мама сегодня грянул ливень
как часто — утром осень а вечером зима…
зима она чудесна 
труба она красива
полет нормальный мама полет нормальный ма

 

Читать далее

Читаем Даля: КАГАЛ

КАГАЛ м. собрание еврейских мирских старшин, род думы, правления; | вся жидовская община, громада, мир; | * шумная, крикливая толпа. Кагальный, к кагалу относящ., прнадлежщ.; | сущ. старшина в кагале, еврейский голова, староста.

Читать далее

Тоска по Луганску

"А вот это портрет Льва Моисеевича Матусовского" — говорит нам А. А. Редькин, подводя к очередной своей скульптуре. "Я снимался у него в кон. 40-х годов, когда учился художественном училище. Его мастерская была самой популярной в городе. Он так умел делать фотографии, что человек был похож и узнаваем и в то же время выглядел лучше, чем в действительности. Потом он уехал к Мише (так Александр Архипович дружески и почти по-семейному назвал Михаила Матусовского), где вскорости умер от тоски по нашему городу". Это было сказано так просто и так непререкаемо, что я подумал "Ну ладно, пусть это больше характеризует самого человека (умереть от тоски), но может это характеризует и наш город, от тоски по которому можно умереть"…1280px-umansky_with_followers_lev_matusovsky_etclev_matusovskys_photo_studio

Читать далее

Читаем Даля: ИЛЬМЕНЬ

ИЛЬМЕНЬ м. астрах. озеро, особенно образующееся от широкого разлива реки, озеро, в которое впадает река и из него снова вытекает; озером назыв. там соленое. | Новорос. разливы, поймы среди камышей. Вообще же у ильменя берега в камышевых, тростниковых, мокрых зарослях; голое озеро не ильмень. Ильменный арбу, астрах. сырой, растущий на мокром месте, у прибережья ильменей; бугровой ядренее и слаще. Ильменистый, богатый ильменями. Ильменка, часто вязанный невод, для ловли рыбы, живущей в тине. (Наум).

Читать далее

На фестивале «Большой Донбасс»

«Большой Донбасс»: литература военного времени | Русская весна

В Донецкой народной республике прошел литературно-бардовский фестиваль «Большой Донбасс», пишет «Журналистская Правда». 

Впечатлил он, конечно, по всем фронтам. И по уровню, и по организации…

Когда я была моложе и лучше, войны не было, а государство Украина было похоже намилого ленивого котика, а не на хтоническое чудовище Йормунганда, я успела насмотреться (и поучаствовать) на украинские поэтические фестивали. Они так меня впечатлили, что когда я поняла, что это не разовый факап, а система, я перестала участвовать в литературных фестивалях вообще (не только украинских) на семь лет.

(Не знаю, может, это потом прошло, но тогда была мода на слэм-формат, что, безусловно, сказывалось на качестве околопоэтического перформанса, но отрицательно — на качестве текстов).

Вернемся к «Большому Донбассу».

Организаторы, Владислав Русанов и Владимир Скобцов, провернули потрясающую работу. Во-первых, на фестивале можно было увидеть и послушать легендарных совершенно гостей из России: Евгения Лукина (бард, фантаст) и Андрея Лазарчука (фантаст). Да и многие другие приглашенные показали высокий класс. Это барды Сергей Матвеенко (Москва) и Алексей Нежевец (Минск), поэтесса Ольга Старушко (Москва) и другие.

Во-вторых, отлично была составлена программа. Правда, донецкая погода умудрилась существенно испортить финал — гала-концерт на открытой сцене в парке имени Щербакова состоялся под проливным дождем.

Зато фактически стартовал фестиваль потрясающим концертом Евгения Лукина. Лукин уже видел одну войну — в Приднестровье. И песни двадцатилетней давности очень, очень больно звучат в сегодняшнем дне.

Вот оплот сепаратизма — детский сад.

Перекрытия лохмотьями висят.

Как в копеечку легли десятки мин.

Хорошо с пристрелкой было у румын.

Я бреду через Бендеры наугад

под внимательными взглядами солдат,

а над нами, как изваянная злость,

заводской трубы обглоданная кость.

Нет в округе неисклеванной стены.

А окошки-то уже застеклены.

Страшновато и нелепо вместе с тем —

будто стекла оказались крепче стен.

Тут и там асфальт расплескан, тут и там.

А за мною сумасшедший по пятам.

— Ты! Турист! — кричит. — Гляди, куда забрел!

Где ж ты был, когда бомбили нас, орел?..

Но послушай, да ведь я ж не виноват,

что ни разу не попал в подобный ад,

не свихнулся и не выгорел дотла, —

просто очередь до Волги не дошла.

По Бендерам, по Бендерам — в никуда,

в предстоящие, пропащие года…

По Бендерам, где грядущее страны

тупо смотрит из проломленной стены.

Была презентация новых книг Андрея Лазарчука. Была организованная для гостей поездка в Горловку и Углегорск, по местам разрушений. Была экскурсия на Саур-могилу.

Еще один интересный и неожиданный момент — наличие в ДНР собственных авторов, которые пишут действительно хорошо. Без скидок, я имею в виду, понятно, что некоторым читателям любая асадовщина понравится, лишь бы патриотичненько написано было. Так вот, в Донецке есть хорошие авторы.

Из фантастов это Владислав Русанов, из поэтов — Анна Ревякина и Александр Сигида-младший (коварно экспроприированный у соседней Луганской народной республики). Впрочем, у Луганска осталась Елена Заславская, которая на фестиваль тоже приехала.

Сильное, в общем, впечатление оставил «Большой Донбасс». Он действительно оказался на порядок круче среднего украинского довоенного фестиваля.

В заключение, пожалуй, процитирую понравившихся поэтов, чтобы вы убедились, что статья — не пропаганда, а чистейшая правда.

Ольга Старушко

— …Вы простите, что с личным я:

в списках здесь

тридцать тысяч — без отчества.

Вероятно,

есть его фамилия.

Имя есть.

Я отца своего тут искал.

Лопатина.

Если можно,

я вот что у вас хотел

уточнить:

способен ли кто в архивах

между сотен фамилий

на букву «Л»

обнаружить,

пока мы помним и живы,

пусть не отчество — адрес,

откуда был

призван он.

И сразу станет понятнее:

там в деревне у нас из любой избы

ты кого ни возьми — это мы, Лопатины…

Старика провожает экскурсовод.

Солнце в мае слепит глаза,

но не греет.

Двадцатиметровый бетонный свод.

Тридцать

пятая

батарея.

Этот батюшка,

в чёрном,

седой,

худой,

слушал молча,

лишь горбил сильнее плечи.

И спросил ещё:

правда, что под водой

здесь стояли погибших тела,

как свечи —

вертикально —

что не было места вдоль

берегов,

чтоб не в море,

а в землю лечь им?

— Я о них и у старца просил молитв:

за отцов,

за немыслимые утраты

пусть Россию когда-нибудь

бог простит…

Он ответил:

уже простил.

В сорок пятом.

Анна Ревякина

Кто читает все эти чёртовы сводки?

Налей мне водки, промой мои раны,

мы с тобой в подвале сидим, как в подводной лодке

имени русой Марии, имени плачущей Анны.

Наша лампа-лампочка, наша маленькая лампада,

жёлтая, жуткая, внутриматочная спираль мира.

Не гляди на меня, Мария, я боюсь твоего взгляда,

помолчим, Мария, здесь каждое слово — гиря.

Наш подвал укромен, четыре стены и стулья,

а ещё эти полки с помидорами-огурцами.

Нас подвал уменьшает, съёживает, сутулит,

мы становимся даже не сёстрами — близнецами.

А на завтра сводки, от которых мне сводит душу,

а на завтра снова учиться ходить по краю.

Мы идём по улице — два морячка по суше,

мы с тобою ещё ни разу не умирали.

Александр Сигида

Повелители войны

В серых сумерках времён

Хлынут в сердце страны

Декадентских племён

На фундаменте былых

Империй — их господство

Навязать свою культуру —

Метод превосходства

Разрывая плоть химер

В самом лучшем мире, снова,

Ради славы эфемерной

Вновь идут в поход крестовый

Завоеватели

Твоей державы

Славы обладатели

И знамён кровавых

Елена Заславская

В городе, который любила,

33 дубочка-сыночка

И калинку-дочку

Настенька посадила.

Ни дождем, а огнем

Умываясь,

Запылал светлый город ее,

Будто свечечка восковая.

Под страшным обстрелом

От огненных жал свинца

Сгорели, сгорели, сгорели

Настинькины деревца.

Голоса, соловьи и травы,

Листопад, звездопад и ветер —

Снятся настинькиным деревьям,

Если, конечно, верить,

Что мертвые видят сны.

А Насте снится её дубрава,

Листопад, звездопад и ветер,

Голоса, соловьи и травы,

И снова травы и соловьи.

Анна Долгарева14368683_1189150937823685_4238384326517680493_n14463049_337808866564045_2657742676843779388_n

Читать далее

Читаем Даля: ИНКВИЗИЦИЯ

ИНКВИЗИЦИЯ ж. с лат. уголовный суд, некогда установленный папами, для розыску и кары еретиков и преступлений против веры; суд на разномыслящих. Инквизационный, к сему суду или розыску относящ. Инквизитор м. член или судья инквизиции. | В России инквизиторы были учреждены при Петре, 1711 г. в одно время с фискалами, и с тою же обязанностью по духовному управлению; были тогда и протоинквизиторы. Инквизиторский, к инквизитору относящ.

 

 

Читать далее