• Последнее в текущем учебном году заседание Философского монтеневского общества было посвящено вопросам преемственности власти на Руси, в имперской России, в СССР и в современном обществе, а также выявлению византийского влияния в этом процессе. Присутствующие обсудили также вопросы культурной памяти, имперского наследия и перспективы расширения русского мира. 

    В докладе Нины Ищенко были рассмотрены культурные предпосылки отторжения византийской практики начала новой царской династии путем захвата трона выдающимся полководцем, за которым идет армия. В ходе русско-византийского диалога на Руси была усвоена византийская концепция власти царя как космократора, организующего жизнь общества на христианских началах. Вплоть до XV века это представление не применялось к русским князьям, представлявшим собой военных вождей из рода Рюрика. На Руси сложилась традиция называть царями удельных князей, демонстрировавших святость, приверженность церковной жизни и нравственным христианским идеалам, противоречащим этосу военного вождя. После гибели Византии и присвоения титула «царь» правителю Руси антагонизм культурных архетипов уже сложился, и полководец, стремящийся захватить трон, не находит культурных образцов для своих действий.

    В ходе обсуждения была вскрыта связь исторических событий с текущей ситуацией в России, Донбассе и мире. Монтеневцы обсуждали возможности использования искусственного интеллекта как носителя власти в информационных обществах, положительные и отрицательные качества имперской модели правления, парламентаризм как способ привести к власти крупную буржуазию, несменяемость элит западного мира, архаизацию украинского общества после ухода из украинского культурного пространства более сложной имперской модели, русскую культурную память и роль советского элемента в ней, а также связь экономики с идентичностью и приоритеты развития. Особое внимание было уделено интеграции Донбасса в русское культурное пространство и работу по включению в имперские структуры, ведущуюся в республиках. 

    Послушать доклад можно по ссылке:

    Tags: , , , , , , , , , ,

  • Последнее в текущем учебном году заседание Философского монтеневского общества состоится в среду, 26 мая, в 14.30 в Русском центре библиотеки Горького. ФМО обсуждает доклад Нины Ищенко «Полководец захватывает трон: культурные причины отторжения византийской практики в России». 

    Вход свободный. Приглашаем к обсуждению всех интересующихся историей, культурологией, философией.

    После этого заседания ФМО уходит на каникулы до сентября!

    Tags: , , , , ,

  • На заседании Философского монтеневского общества обсудили  книгу «Я/сновидения Набокова» (2021), составленную Геннадием Барабтарло – виднейшим набоковедом, переводчиком романов «Истинная жизнь Севастьяна Найта» и «Лаура и ее оригинал». Книга посвящена малоизвестному увлечению писателя – его эксперименту по исследованию снов, его собственных и его жены. Основу книги составляет сновидческий дневник, который писатель вел в 1964–1965 годах. Вокруг этих заметок  Барабтарло выстраивает исследование роли снов в творчестве Набокова. Благодаря докладчику Александру Мущинскому луганчане приняли участие в освоении этой новой книги в русском культурном пространстве. 

    Основной тезис докладчика состоит в том, что книга Набокова, как она представлена читателю, является художественным произведением, а точнее набросками к новому роману, экспериментом с формой. Доклад базируется на тезисе Юрия Лотмана о том, что сон представляет собой текст, для которого сновидец выступает дешифровщиком. Отвергнув фрейдистскую и мистическую интерпретацию, докладчик приходит к выводу, что работать с новой книгой нужно как с незаконченным романом в литературном контексте, и что она будет интересна специалистам-литературоведам. 

    В ходе обсуждения присутствующие коснулись таких вопросов как пророческие сны в истории и культуре, роль детства в творчестве, роль снов жены писателя в композиции книги, влияние Набокова на русских писателей (были названы Саша Соколов и Виктор Пелевин), зачем опубликован такой сырой текст, присутствует ли в снах я сновидца или в снах человек получает доступ к объективной реальности, не искаженной личностным восприятием. Также было замечено, что тему снов, памяти, жизни, смерти и любви в совершенстве раскрыл Милорад Павич в своем романе «Хазарский словарь», написанном через два десятилетия после набоковских штудий. Этот роман может выступить как возможный вариант художественного замысла творчески освоить пространство сна в литературе. 

    Арсентий Атоян обратил внимание на то, что сны могут быть источником творчества, но источником сновидений является культурная память как пространство встречи элитарной и массовой культурой. Философ подчеркнул, что Набоков был популярен и мог бы стать вождем поколения, как Сартр или Камю, однако он выбрал идеологию эстетической безыдейности, и в результате не состоялся как учитель жизни из-за отсутствия в его текстах пространства освоения, которые читатель хотел бы пройти полностью. Тайна Набокова — бегство от реальности. 

    Доклад можно прослушать по ссылке:

     

    Прослушать 

    Tags: , , , , , , , ,

  • 19 мая в библиотеке Горького. В 14.30 — начало чтения доклада. 3 этаж. Русский центр. Будет читаться доклад Александра Мущинского о впервые публикуемом дневнике сновидений В. Набокова. Доклад называется «Сновидения В. Набокова: художественный мир или дневниковая проза?»

    «14 октября 1964 года Владимир Набоков начал любопытный эксперимент. В течение восьмидесяти дней он записывал свои сны, следуя инструкциям британского философа Джона У. Данна. Цель состояла в том, чтобы проверить теорию: более позднее по времени событие находит отражение в более раннем сне. В результате возник этот уникальный дневник, в котором Набоков записал шестьдесят четыре сна (и последующие дневные эпизоды) на 118 карточках».

    Вход свободный. Приглашаем к обсуждению всех интересующихся литературой, психологией, философией.

    Tags: , , , , , , ,

  • Сайт библиотеки Горького

    В честь Дня Победы и в преддверии Дня Республики в Луганской Горьковке прошло знаменательное событие – многолетний друг и партнер библиотеки, луганская поэтесса Елена Заславская презентовала свою новую книгу под знаковым названием – поэму «Новороссия гроз. Новороссия грёз».
    На встрече присутствовали представители творческого сообщества Республики, журналисты, библиотекари, читатели и любители поэзии, все кому интересна отечественная история и литература новейших лет.
    Своими мыслями, эмоциями и чувствами о новом творении луганского автора поделились директор библиотеки Горького Наталья Расторгуева и редактор сборника, преподаватель Луганской государственной академии культуры им. М. Матусовского Нина Ищенко.
    Поэма посвящена событиям в Донбассе в период войны с Украиной. Работа создавалась на протяжении военных лет, начиная с 2014 года. Это обойма стихов о войне и о любви. В 18 главах книги показаны воюющие республики, Украина, Европа, настроения революционеров Майдана и ополченцев Новороссии. Поэма связывает настоящее и прошлое Украины и России, а также повседневный и сакральный планы бытия. Судьба автора тесно переплелась с судьбой героев поэмы, так что невозможно понять, где поэтический вымысел, а где реальность. Тираж книги составляет всего 100 экземпляров и уже представляет собой библиографическую редкость.
    Специально к презентации библиотекари Горьковки подготовили выставку «Хроники Новороссии», содержащую произведения авторов Донбасса, вышедших в период 2014-2021 гг., в том числе принадлежащих перу Е. Заславской.
    Украшением встречи стали стихи в авторском прочтении Елены Заславской, отразившие мысли, идеи и чувства, которыми автор делится в своей книге. Живой интерес вызвал рассказ Нины Ищенко и Елены Заславской об истории создания книги и появления ряда сюжетных поворотов, о реальных событиях и историях, послуживших прообразом книжных.
    В завершение встречи поэтесса передала в фонд библиотеки несколько экземпляров «Новороссия гроз. Новороссия грёз». С электронной версией поэмы все желающие могут ознакомиться на официальном сайте автора: http://zaslavskaja.com/…/elena-zaslavskaya-novorossiya…/
    Поздравляем Елену Заславскую с выходом нового сборника, желаем творческих успехов и вдохновения! Всегда будем вновь рады видеть в гостях в Горьковке!
     
    Аудио доклада редактора книги Нины Ищенко и выступления поэтессы Елены Заславской:  

       

     

    Tags: , , , , , , ,

  • Ольга Бодрухина

    Помимо структуры поэмы Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз», хочется расшифровать ее основную, на мой взгляд, идею. Здесь она напрямую перекликается с другой поэмой Елены – «Nemo», которую мы осмысливали ранее в рецензии «Запретная любовь, запретная борьба, запретный город». По сути, это одна и та же история о невозможности любви между представителями двух разных миров. Это один и тот же экшн, только с разных точек зрения, в разных мерностях. В «Немо» основной уровень поэмы – мифический. Ведь ни для кого не секрет, что миф, в котором с рождения и до смерти обитает всякий русский человек – это сказка: про мышку-норушку, колобка, избушку, курочку и деревенского смекалистого дурачка. Это более древние, чем все религии вместе взятые, космогонические истории.
    В поэме Русалка любит Немо, ее избранник – безымянный Никто. Этот Noname – пришелец извне мифа, герой другого романа, чужак. Луганск – некий затонувший город, и это тоже древний миф многих народов: клочок земли, который будет поднят из пучин хаоса, с самого дна, то ли волшебным вепрем, то ли царем дэвов.
    В «Новороссии» же магический, языческий мир пурпурного народного фольклора, вперемешку со скандинавским пантеоном и Голливудом, становится контрастным бэкграундом православного мира, старчества и животворящих икон. Словом, все это буколическое фэнтезийно-партизанское многобожие теперь выглядит как зеленая поросль у величественного храма. Луганск предстает границей света, последним оплотом, в буквальном смысле, за которым в бездну срываются люди и сказочные персонажи, прямиком в заворот и пограничье жизни. Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , , , , ,

  • В Русском центре библиотеки Горького 11 мая в 13.00 состоится презентация книги Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз».

    Поэма Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз» посвящена событиям в Донбассе в период войны с Украиной. Она создавалась на протяжении военных лет, начиная с 2014 года. Это обойма стихов о войне и о любви. В поэме показаны воюющие республики, Украина, Европа, настроения революционеров Майдана и ополченцев Новороссии. Поэма связывает настоящее и прошлое Украины и России, а также повседневный и сакральный планы бытия.  Судьба автора тесно переплелась с судьбой героев поэмы, так что невозможно понять, где поэтический вымысел, а где реальность.

    Редактор книги кандидат философских наук Нина Ищенко. Дизайн – Станислав Власов. Фото на обложку – Инга Теликанова. Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , , , ,

  • Поэма Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз» посвящена событиям в Донбассе в период войны с Украиной. Она создавалась на протяжении военных лет, начиная с 2014 года. Это обойма стихов о войне и о любви.

    В поэме показаны воюющие республики, Украина, Европа, настроения революционеров Майдана и ополченцев Новороссии. Поэма связывает настоящее и прошлое Украины и России, а также повседневный и сакральный планы бытия. Судьба автора тесно переплелась с судьбой героев поэмы, так что невозможно понять, где поэтический вымысел, а где реальность.

    elena_zalsavskaya_novorossiya_groz

    zaslavskaya_novorossiya_groz_novorossiya_gryoz

    Tags: , , , ,

  • Уважаемые руководители Союзов, члены жюри I Международного литературного фестиваля «Казак Луганский» им. В. Даля, писатели, читатели!

    Я, Нина Ищенко, член Союза писателей Луганской Народной Республики, участник I Международного литературного фестиваля «Казак Луганский» им. В. Даля в номинации «Публицистика и эссеистика», обращаюсь с этим письмом к литературной и читательской общественности. Я отказываюсь от награды, присужденной мне в этой номинации 25 апреля 2021 года в пользу Кэндзабуро Оэ. Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

  • Александр Кондратьев

    Гилберт К. Честертон завершил свой рассказ «Собака-оракул» словами Отца Брауна в защиту действительности здравого смысла: вещи просто таковы, каковы они есть, они не являются носителями тайных, мистических смыслов:

    «Все это часть того явления, которое я все чаще наблюдаю в современном мире. Это явление затопляет весь ваш былой рационализм и скептицизм; оно надвигается, как море. И имя ему — суеверие. — Он резко встал и, озабоченно хмурясь, продолжил свою речь, словно он был один в комнате. — Вы перестаете видеть вещи такими, какие они есть. Обсуждая то или иное событие, вы говорите: «тут что-то нечисто», и все становится смутным, растяжимым, бесконечным, как перспектива аллеи в ночном кошмаре. Собака — предзнаменование, и кошка — тайна, и поросенок — маскотта, и майский жук — скарабей. Вы воскрешаете весь зверинец египетского и древнеиндусского многобожия: собаку Анубиса, и зеленоглазую Пашт, и священных быков Башана. Вы убегаете к богам-животным доисторических времен, вы ищете защиты у слонов, змей и крокодилов! И это все потому, что вы боитесь простых слов: Он стал Человеком».

    Таким образом, именно христианство Честертона позволило ему выдвигать прозаические объяснения всех слишком поспешных обращений к сверхъестественной магии и работать в детективном жанре: если украли драгоценность из закрытой емкости, ключом к решению задачи является не телекинез, но использование сильного магнита или какого-либо иного типа ловкости; если человек неожиданно исчезает, должен быть тайный тоннель и так далее. Именно поэтому естественно-научные объяснения более волшебны, чем обращение к вмешательству сверхъестественного: куда как более «магическим» является детективное объяснение хитрого обмана, с помощью которого преступник совершил убийство в закрытом помещении, чем утверждение, что у него есть сверхъестественная способность передвигаться сквозь стены.

    Честертона на практике осмыслил различие между христианством и язычеством в пользу Христа. В этом аспекте христианство преодолевает языческое мировоззрение и переходит к более реалистичному видению мира. Известно, что в любом языческом проявлении каждый аспект мира соответствует какому-то божеству или духу. В христианстве же дождь это просто дождь, роза просто цветок и за ними не скрыто никаких мистических оснований. Интересным аспектом является и тот факт, что иудеи не верили в астрологию и полагались на более рациональное видение мира. Таким образом, именно христианство позволило перейти к неметафизиескому видению и оставить языческие суеверия, чтобы сформировать новый тип мировоззрения.

    Tags: , ,

   

Recent Comments

  • А мне нравится и музыка и стихи...
  • Донбасс- это Украина! Мы победим. ...
  • Чисто механический подход, закон...
  • Людмила, благодарю за ваш отзыв! ...
  • Спасибо! Я рада, что это не мои ли...