Archive for Книги

«Локусы и фокусы…»: электронная читалка

«Локусы и фокусы…»: электронная читалка

Альманах «Крылья» на «Одуванчике»

Литературно-художественный альманах «Крылья» издается в Луганске с 2006 года.
На страницах альманах публикуются авторы из ЛНР, ДНР, России и других стран. 

Интернациональный Союз писателей из Москвы помог авторам из ЛНР издать очередной 13-й номер луганского литературно-художественного альманаха «Крылья», который был презентован в Луганске в 2019 году. 

Альманах «Крылья. Взмах тринадцатый» можно скачать на сайте «Одуванчик» в формате пдф: Альманах _КРЫЛЬЯ_взмах13

Первая книга луганской писательницы «Локусы и фокусы современной литературы»

Книга «Локусы и фокусы современной литературы» издана в Луганске в 2020 году. Автор книги – философ, культуролог, член Союза писателей ЛНР, участник Философского монтеневского общества Нина Ищенко. Книга представляет собой сборник философско-культурологических и литературно-критических текстов, которые публиковались в научных журналах и литературных альманахах России и республик Донбасса, и впервые вышли под одной обложкой.

Охват тем очень широк – от работ Александра Пушкина до таких феноменов современной литературной и сетевой жизни, как фандом и попаданчество.

Книга будет интересна писателям, философам, культурологам, филологам, литературоведам, тем, кто пишет сам и любит вдумчивое чтение.

Название книги отсылает к творчеству аргентинского библиофила и писателя Хорхе Луиса Борхеса, который вовлек в свой культурный космос множество локусов европейской, античной и современной литературы. В книге Нины Ищенко современные донбасские и российские авторы включаются в это созданное Борхесом литературное пространство. 

В ситуации эпидемии и самоизоляции есть позитивные стороны: люди имеют возможность больше времени посвящать чтению, открывать для себя новых авторов. В это время Союз писателей ЛНР не прекращает свою работу. Недавно был опубликован сборник молодежной литературы Донбасса «Всходы», а теперь СП представляет книгу для взрослой аудитории. В предисловии к книге «Локусы и фокусы современной литературы» луганский философ Андрей Кондауров пишет: «Нина Ищенко приготовила для читателя погружение в мир, противоположный быстрому и поверхностному чтению, она предлагает приостановить поток повседневной информации и остановится на идеях, действительно ценных и важных для каждого, кто ценит прочитанное и старается полностью объяснить себе происходящее через литературную призму». Огромное значение имеет тот факт, что в воюющем Донбассе выходят такие книги для интеллектуалов, людей культуры, ценителей литературного стиля. Публикация книги «Локусы и фокусы современной литературы» показывает, что литературная жизнь республики не прекращается ни во время войны, ни во время эпидемии. 

Скачать в формате пдф: Ищенко_Локусы и фокусы современной литертауры

Скачать в формате док: Ищенко_Локусы и фокусы современной литературы

Скачать в формате fb2: Ищенко. Локусы и фокусы современной литературы

Сборник «Всходы. Молодая литература Донбасса»

Андрей Чернов

Дорогие читатели!
Перед вами книга молодых писателей Луганской Народной Республики — от совсем юных, лишь пробующих силы в овладении словом, до тех, кто уверенно поднялся в полёт творчества.
В стихах и прозе перед вами предстанут мысли и чувства молодых людей Донбасса, их надежды и мечты, их тяга к познанию окружающего мира, их стремление к счастью.
Конечно, далеко не все строки в этой книге безупречны. Не будем забывать, что авторы её — только начинают свой путь в литературе. На этом пути возможны и ошибки, и просчеты. Но важнее не то, что кто-то сбивается с пути или падает. Куда важнее способность вставать заново и находить верную дорогу.
А для этого молодому писателю, как и любому другому, нужно совершенствоваться. Уметь слышать себя и других. Уметь и знать Слово — великое богатство, доставшееся нам от предков и которое нам, нашим поколениям, суждено передать наследникам. Не уменьшив его, а приумножив.
Всходы… Да, большое чудо уже в том, как оживают зёрна таланта в наших душах, как пускают ростки и тянутся вверх силой вдохновения. Но в молодой поросли едва можно предугадать, какие плоды они принесут, не дадут ли пустоцвет,
не станут ли сухостоем, обманувшим ожидания. К сожалению или к счастью, но ответ на это может дать только время.
Сейчас же, вчитываясь в слово молодых, хочется верить в их большое будущее.

Всходы пдф

Всходы doc

Донбасский имажинэр. Режим Ноктюрна

Донбасский имажинэр – это книга-аллигат луганской поэтессы Елены Заславской. Поэзия рождается в стихии воображения. Воображение создаёт неустранимую оптику человеческого взгляда на мир.

Согласно теории французского философа Жильбера Дюрана, воображение первично при формировании человека, общества и культуры. Режимы имажинэра – диурн и ноктюрн – предоставляют нам те волшебные стёкла, сквозь которые мы смотрим на мир, ту среду, которая заполняет все пространство между нами и предметом, и подобно морю окружает, обтекает, обволакивает и формирует сам предмет, на который направлен наш взгляд. Спокойное море отражает звёзды, а бушующее – бросает вызов человеческой природе.

Ноктюрн (от слова ночной) – режим имажинэра, функционирующий путём эвфемизации. Ноктюрн стремится перетолковать, переформулировать, исправить и смягчить всё то плохое, злое, ужасное, пугающее с чем сталкивается человек в своём бытии в мире. Смерть, время, чужое – это не так уж и страшно, убеждает ноктюрн. Вся пугающая часть мира – это мило, уютно, терпимо, преодолимо, необходимо. Ноктюрн стремится уменьшить опасности, облегчить страдания, показать ситуацию в позитивном ключе. Со всем можно смириться, всё можно пережить. Страшные моменты жизни существуют, но это часть самой жизни, а значит, их можно и нужно преодолеть. Ноктюрн реализуется не в борьбе, а в терпении и любви.

Когда чудовища реальны, пропасти бездонны, а война,  которая была образом из книг грохочет за окнами дома, воображение как первичная человеческая сущность пересоздаёт мир так, чтобы человек мог продолжать в нём жить. Война в Донбассе позволила проявиться  структурам имажинэра наиболее ярко. Новая литература республик Донбасса тому свидетельство.

В книге, которую вы держите в руках, собраны стихи разных лет, которые в художественных образах и поэтическом слове показывают, как многообразие и многогранность мира вызывают отклик в душе поэта.

Не бойся, зовёт ноктюрн, перелистни страницу, посмотри в бездну, загляни в глаза чудовищ – это не так страшно, как кажется!

Донбасский имажинэр. Режим Ноктюрна

Донбасский имажинэр. Режим Диурна

Донбасский имажинэр – это книга-аллигат луганской поэтессы Елены Заславской. Поэзия рождается в стихии воображения. Поэт делает явным для своих читателей то, что существенно для всех, но выразить может он один. Поэтические образы являются ключом к сокровищнице тайн, потому что воображение является первичным для человеческой культуры. Не только поэзия, но и философия приходит к такому пониманию человека.

В книге Елены Заславской делается попытка структурировать образы, впечатления и работы разных лет с помощью теории имажинэра. Две книги аллигата представляют собой два режима имажинэра: диурн и ноктюрн.

Диурн (от слова дневной) – режим имажинэра, который функционирует путём диайрезиса, то есть разделения. В режиме диурна мир резко и однозначно делится на Я и не-Я, моё-чужое, хорошее-плохое, светлое-тёмное. Человек соотносит себя с одной стороной разделения, а вторую часть оппозиции воспринимает как злое, чужое, неприемлемое, то, с чем невозможно сосуществовать в одном пространстве.

В режиме диурна время – враг, а смерть абсолютна. Основной тип деятельности в режиме диурна – героический. Герой противостоит смерти, времени, злу, миру, всему чужому. Он поднимается, чтобы победить врага, сделать невозможное, и погибнуть. Диурн не смягчает и не приукрашивает трагедии, а ищет её, бросается ей навстречу, не склоняется и не отступает. В диурне нет полутонов, есть солнце, порыв, великое и победа над ним.

В книге, которую вы держите в руках, собраны стихи разных лет, которые в художественных образах и поэтическом слове показывают, что структуры воображения, проявившиеся в героизме и подвиге, не появились мгновенно на пустом месте, а существуют постоянно, незаметно определяя наше поведение, решения, готовность подняться над судьбой. Собранные под этой обложкой стихи ведут читателя в поэтический мир, который поражает как своей необычной образностью, так и тем, что он всегда рядом, вокруг нас, внутри нас.

Донбасский имажинэр. Режим Диурна

Альманах «Свете Тихий» – «Святыни сердца»

Альманах «Свете Тихий» – постоянно действующий проект. Стартовал он по благословению Высокопреосвященнейшего митрополита Луганского и Алчевского Митрофана и поддержан представителями духовенства епархии.

Первый и третий выпуски альманаха «Писанки Ярки» и «Прикосновение к вечности» были изданы в 2014-м и 2018-м годах на средства самих авторов и священников Луганской епархии, заказавших и оплативших книги для своих приходов.

Второй выпуск был издан только в электронном виде в 2015-м году. В 2020-м на его основе был составлен новый – «Святыни сердца» – 2020 год.

Альманах «Свете Тихий» – «Святыни сердца»

Донбасс в огне. Издание 2

Сборник материалов Философского монтеневского общества, приуроченный к столетию Революции под редакцией кандидата философских наук Нины Ищенко и поэта, писателя Елены Заславской. 

В наши дни, как и сто лет назад, Донбасс в огне. В 1917 – 1922 гг в Донбассе разворачивались события гражданской войны, включающие как создание нового общественного строя, так и борьбу с интервенцией других государств. С 2014 г по настоящее время в Донбассе также идет война – как и сто лет назад, здесь столкнулись два культурных мира, две цивилизации – западная и русская. Каждая предлагает свой вариант мироустройства, свое мировоззрение, свой единственно верный путь, исключающий все остальные, и точкой столкновения этих сил оказался Донбасс. Здесь снова вершится история, и мы хотели бы напомнить о сломе эпох сто лет назад и провести аналогии с переменами нынешнего времени.

Читайте. Размышляйте. Высказывайте свое мнение. Пишите на адрес редакции: niofterna@gmail.com, zaslabskaja@gmail.com

Донбасс в огне 1917-2017

Колышется русское поле… Внемли, Русский мир!

Презентация четвертого сборника докладов луганского Философского монтеневского общества (ФМО) состоялась в Далевском университете на традиционном заседании в среду, 11 декабря.  Редактор сборника кандидат философских наук Нина Ищенко рассказала о том, что ФМО существует в Луганске с 1990-го года, хотя многие из докладов сделанные за это время на заседаниях общества легли в основу научных статей и диссертаций, до 2015 года общество не издавало свои доклады.  Первая книга ФМО появилась  в ходе войны с Украиной.

 «Первый сборник докладов вышел в 2015-м году.  Он назывался «На грани мира и войны», и был посвящен  интеллектуальному климату  Луганска в переломном для Украины, России и Донбасса 2014 году.  Второй сборник  «Четверть века с философией» был  приурочен  к 25-летнему юбилею общества. Книга представляет собой своеобразный интеллектуальный портрет луганской гуманитарной интеллигенции с последнего советского года до первого года войны с Украиной. Третий сборник называется «Донбасс в огне» и посвящен столетию октябрьской Революции 1917 года и роли Донбасса в этих судьбоносных для России и мира событиях.  Четвертый сборник, который мы представляем сегодня, называется «Колышется русское поле… Внемли, Русский мир!», и его центральная тема – культура Донбасса в контексте русской культуры. Все четыре сборника ФМО  доступны онлайн на сайте Одуванчик и в разных сетевых библиотеках», – сказала Нина Ищенко.  

При первом появлении обложки сборника  в сети она вызвала споры. На заседании обсуждению этого вопроса было уделено особое внимание. Доктор философских наук профессор Даренский отметил, что у каждого художественного произведения существует как минимум два уровня восприятия. Если эту обложку увидит  человек  поверхностно образованный  и враждебно настроенный, он воспримет ее как иллюстрацию знаменитого афоризма о двух проблемах России – дураках и дорогах: мол, дороги на обложке, а дураки под нею. Но наши читатели, люди с философской культурой, увидят здесь великолепную иллюстрацию образа Holzwege (Лесные тропы), созданного  немецким  философом Мартином Хайдеггером. Благодаря Хайдеггеру в философию навсегда вошел образ лесной дороги, проселка,  который не является магистралью, но проложен людьми в процессе освоения и осмысления мира в их ближайшем бытии. Хайдеггер описал лесные тропы Шварцвальда, одного из древнейших лесов Европы. Но в нашей степной местности хольцвег выглядит именно так, как увидела это фотохудожник Инга Теликанова: дорога в степи, в которой отражается небо! Сценарист и режиссер Ольга   Тихая  заметила, что использованные в обложке образы  идеально отражают поэтику великого русского режиссера Андрея Тарковского.

Что же под обложкой? Настоящий, четвертый сборник  докладов состоит из  двух разделов: «Слушали» и «В наших планах», а также поэтического комментария и списка докладов, прочитанных в текущем году.

В первом разделе собраны некоторые из докладов, обсуждавшиеся в течение 2019 года на заседаниях общества.  Среди них доклад Нины Ищенко  о российской империи, процессе ее создания в эпоху Петра Первого и структурном принципе ее существования; доклад  Ксении Сабиной о современной ситуации с сектами в нашей республике. Особое место занимает доклад одного из основателей Философского монтеневского общества доктора философских наук Арсентия Атояна. Этот доклад называется «Монтеневский призыв» и посвящен возможным вариантам примирения сторон в войне Украины и Донбасса, которая длится уже шестой год. Философ дает свою концепцию Русского мира и места Украины в нем. Среди тем, которые поднимались на заседаниях ФМО в течение 2019-года важную роль играет вопрос цивилизационного кода Русского мира, которому посвящен доклад Виталия Даренского.

Виталий Даренский в своем выступлении на презентации отметил, что  хотя сочетание «культурный код»  широко используется публицистами, журналистами, писателями, блогерами  нашего времени, научная разработка этого понятия проводится только в философских центрах: на Панаринских чтениях в Москве и на Философском монтеневском обществе в Луганске.  Он подчеркнул, что  уровень докладов на монтеневском обществе значительно вырос в послевоенный период. А ему есть с чем сравнивать, ведь философ посещает заседания общества с 1997 года. События 2014 года послужили катализатором, который ускорил процессы манифестации русской культуры этого края, идущие еще с довоенных времен!

Во втором разделе поднимаются такие темы, как культурная модель Русского мира в работах Д. С. Лихачева, эмоциональная деградация современного человека, сущность и роль русской интеллигенции, а также оценка творчества Пушкина с позиций немецкой классической философии. О последней рассказал  кандидат философских наук Константин Деревянко. «В контекст европейской культуры творчество Пушкина вписал ученик Гегеля  Варнхаген фон Энзе, который  написал статью о его поэзии, представив Пушкина немецкоязычному читателю. Перевод статьи на русский язык появился в 1839 году, через два года после смерти поэта, в переводе М. Н. Каткова и стал событием в культурной жизни России. Хотя в своем анализе творчества поэта Варнхаген использует некоторые категории гегельянской философии, его оценку нельзя отождествлять с позицией Гегеля, поскольку философия самого Гегеля гораздо богаче и содержательней. Более глубокое исследование взаимосвязи идей Пушкина и философии Гегеля ждет своего часа»,  – сказал Деревянко.

В книге также опубликованы стихи Елены Заславской, созданные в Луганске в военные годы. Таким образом, философия и поэзия объединяются под одной обложкой, позволяя читателю получить философское осмысление ситуации и эмоционально воспринять основные образы, формирующие реальность в данном конкретном месте и времени — в Луганске, в воюющем Донбассе, на передовой русского мира, в шестой год войны. 

Сборник докладов можно скачать по ссылке в формате пдф:

Колышется русское поле… Внемли, Русский мир! 2019

Крылья: Взмах Двенадцатый

Читатели Одуванчика могут ознакомиться с 12-м номером литературно-художественного альманаха «Крылья»  на нашем сайте.  В номере опубликованы произведения 30 писателей из ЛНР, ДНР, России, Сербии, Белоруссии, Польши, Украины, Греции.  В их числе прозаик Глеб Бобров, литературовед, критик Лариса Черниенко, литературовед и публицист Андрей Чернов, писатель, главред журнала «Берега» Лидия Довыденко, художник Артем Киракосов, прозаик и арт-критик Юрий Нечипоренко, украинский поэт Роман Скиба,  прозаик, критик Дмитрий Филиппов, а также редакция Одуванчика:  культуролог Нина Ищенко и поэтесса Елена Заславская. 

Тираж 12-го номера альманаха «Крылья» был передан Луганскому национальному университету им. Т. Шевченко и Луганской Республиканской универсальной научной библиотеке им. Максима Горького. 

Литературно-художественный альманах «Крылья» издается в Луганске с 2006 года. С 2015 года альманах является печатным органом Союза писателей Луганской Народной Республики. 

Информация с официального сайта «Крыльев» http://krylya.at.ua/news/dvenadcatyj_vzmakh_krylev_predstavili_v_luganske/2018-12-11-431

Крылья: Взмах двенадцатый