Archive for Книги

Елена Заславская «Год войны»

oblozhka03

«Эта бесхитростность, этот срывающийся, но чистый голос — дорогого стоят. Когда для беды и страдания вдруг найдены свои, а не чужие, чистые, а не затёртые слова. Здесь каждая строка — весит. Здесь каждое слово — осязаемо. Это как будто ребёнок вдруг научился говорить взрослыми словами — и такая боль, и такая печаль. Это как будто взрослый понял, что он так и остался ребёнком — и такой ужас у него, такое одиночество. Всё это разорвало бы сердце, когда бы не высокое чувство Родины в этих стихах, когда бы не вера в то, что Господь сохранит Родину в своих ладонях. Так давно не слышно поэтов с чувством Родины. Так давно поэзия не звучала молитвенно — и молитва эта была во славу нашу — вместо очередного стенания про наш позор. Здесь — счастье какое — нет злобы и осуждения, нет всей этой подлой и глупой мути про «никогда мы не станем братьями». У этой поэзии нет врага в лице одуревших пацанов, какой бы ни были они национальности, по ту сторону фронта: враги в этих стихах — чёрные бешеные птицы, шакальё и демоны, зло как таковое. Радость, что такая книжка есть. Появившаяся песня — оправдание нашему времени. Если у нашего времени есть такие песни — значит, правда была за нами», — писатель Захар Прилепин

god_v

 

В. Смирнов, «Социальные механизмы общественного развития»

Книга о развитии, модернизации, обществе, Советском Союзе, марксизме, народе как субъекте истории и прочих интересных вещах!

smirnov

«Гуманитарные аспекты высшего профессионального образования»

Научно-практическая заочная конференция в ДНР, которую проводила Донбасская национальная академия строительства и архитектуры, город Макеевка, состоялась в апреле 2016 г.

Материалы можно почитать на Одуване, чтобы составить представление о состоянии гуманитарных наук в ДНР во время войны. 

sbornik_konf_in_2016

Вдогонку — о Шекспире

Ольга Валькова

                                                         И была у Дон Жуана шпага.
                                                         И была у Дон Жуана донна Анна.
                                                         Вот и все, что люди мне сказали
                                                         О прекрасном, о несчастном Дон Жуане.
                                                                                М. Цветаева

      Не был Шекспир ни королевой Елизаветой, ни графом, ни виконтом, ни даже придворным драматургом. То есть наоборот. Он-то — запросто, и даже после третьего стакана, — хоть графом, хоть королевой эльфов, а вот все перечисленные Шекспиром не были.
      Я понимаю, что для специалистов мои доводы — ни разу никакие не доказательства. Но это, между прочим, взаимно. Мне их доказательства тоже представляются высосанными из пальца фантазиями, где все сплошь лорды, а про суконщиков неинтересно.
     Он не умел придумывать сюжеты. Из тридцати семи пьес — заимствованный сюжет в тридцати четырех. "Сон в летнюю ночь" — сказка со всеми стандартными сказочными поворотами, да и две других нельзя сказать чтобы были очень уж оригинальными в этом плане. Не умел. Мышление у него было организовано по-другому.
      Любой  придворный обязательно мыслит сюжетно  ("что было, что будет, чем дело кончится, чем сердце успокоится…), ему иначе нельзя. Если для него главным во всякой жизненной ситуции не будет ее возможное развитие, если, чтобы за линией этого развития уследить, он не научится отбрасывать как несущественные всякие тонкости и моменты эмоциональной наполненности — он очень быстро перестанет быть придворным, а если не повезет — вообще перестанет быть.
    А вот для актера все совсем наоборот. О сюжете, о голой последовательности событий ему думать не надо — ему ее дают готовой, его дело — наполнить этот каркас жизнью, смыслом, внутренней обоснованностью всего, что происходит.
     В одном из давних интервью Татьяна Лиознова вспоминала, как поступала во ВГИК, Во время одного из туров ей показали картину Саврасова "Грачи прилетели" и предложили рассказать, что на ней изображено. Сначала девушка говорила скованно, стандартно, потом увлеклась — и стала играть перед комиссией каждого грача в отдельности.
     Шекспир в своих пьесах именно этим и занимается: берет чужой сюжет — и играет каждого грача в отдельности.
     Актером он был. Актером. Со всем, что требовало от души и в чем душу формировало его великое и страшное ремесло.
     Ну, а уж разговоры о том, что Шекспир был женщиной… Граждане, вы что, совсем,что ли, в унисекс впали, чтобы мужчину от женщины по интонации не отличать?
     Но это все ерунда.
     По-настоящему потрясающим, удивительным и загадочным в этой потрясающей и загадочной истории является то, что эти пьесы и эти сонеты писал один и тот же человек.                                                                                                                                     

«Диоптрик» на «Одуванчике»

ОбложкаДавно ожидаемое пополнение он-лайн библиотеки — созданный в Луганске барочный роман "Диоптрик". Отчёт о презентации есть на "Одуванчике"

Сегодня все интересующиеся литературой и философией могут скачать роман с сайта. В отличие от бумажной версии, электронная содержит иллюстрации. 

В своей дебютной художественной книге Андрей Лустенко сознательно поднял планку и выбрал себе достойный образец. Предлагаемый читателю роман отсылает к произведениям Гофмана и Умберто Эко. Читайте и наслаждайтесь!

Диоптрик_ 1-4

Диоптрик_ 5-8

Диоптрик_ 9-12

След ушедших следов

Вторая книга хайку свободного стиля донбасского художника и поэта Александра Грошенко. Первый сборник можно скачать на "Одуванчике" в разделе "Книги"

На мокрой скамье

Букетик жёлтых цветов.

Забытых.

 

На пути к любимой

Летний дождь застал –

Любовь сильней.

След ушедших следов

Обрывки сезонов

13082623_507134952803393_8510823885507702412_n"Одуванчик" представляет сборник хайку донбасского поэта Александра Грошенко. . 

Александр Грошенко, 1977 г. р., родом из Попасной, учился в Луганске, окончил физмат ЛГПУ имени Т. Шевченко. Участник философского монтеневского общества. Художник-миниатюрист. Поэт, пишет хайку свободного стиля. Любимые авторы: Одзаки Хосай и Танеда Сантока. 

"Обрывки сезонов" (2003-2006) для наших читателей. 

 

Снова тепло.

Возле старого балкона

Вишня зацвела.

***

Вздохом ветра

Дождливые слёзы в лицо

Уронила дубовая ветка.

Обрывки сезонов

Сирано в России

Нина Ищенко

"Сирано де Бержерак" Эдмона Ростана пополнит сегодня книжную полку Одуванчика. Это будет перевод Соловьева, из редкого издания пятидестяых годов, которое я держала в руках в ранней юности, и я считаю большим везением, что знакомство с Сирано произошло именно так. 

20160325_163829[1] Хотелось бы написать несколько слов о том, что мог знать о Сирано рядовой советский читатель\зритель в первое постсоветское десятилетие, какой образ отважного гасконца имелся в русской культуре к тому времени. 

Пьеса была написана в 1897 году, и была довольно популярна в России до революции в среде творческой интеллигенции. Пьесеу переводила молодая Щепкина-Куперник, известная впоследствии советская переводчица Шекспира — в черном восьмитомнике, по которому в доинтернетную эру знакомились с Шекспиром, очень много её переводов. Перевод Щепкиной-Куперник понравился Максиму Горькому. Петербургский театр «Литературно-художественного общества» поставил этот вариант в 1898 году.

Read more

Русский мир

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ
КОНФЕРЕНЦИИ
«РУССКИЙ МИР, ПРАВОСЛАВИЕ, ЦЕРКОВЬ И ГОСУДАРСТВО В XXI ВЕКЕ»
28 октября 2015 года
Луганск

russ-mir-conf

Время Донбасса

Время_ДонбассаЭлектронная версия литературного сборника Союза писателей ЛНР "Время Донбасса" появилась в свободном доступе в интернете. Скачать книгу в форматах .pdf и .doc можно так же на сайте Государственного информационного агентства ЛНР "ЛуганскИнформЦентр", которое выступило информационным спонсором проекта.

В ходе презентации книги  руководители проекта отмечали, что сборник "Время Донбасса" стал литературным итогом 2015 года. В книгу вошли поэтические, прозаические и драматургические произведения авторов Луганской и Донецкой Республик, а также Российской Федерации.

Глава Союза писателей ЛНР Глеб Бобров при этом подчеркнул, что планка художественного литературного уровня данного сборника поднята максимально высоко. Сборник создавался при поддержке Министерства информации, печати и массовых коммуникаций ЛНР и лично главы Республики Игоря Плотницкого.

Серьезное содействие успешной реализации проекта оказал сайт современной военной литературы okopka.ru. Тираж книги составил одну тысячу экземпляров.

В ближайшее время 500 книг будут переданы в библиотеки ЛНР, ДНР, Москвы и Санкт-Петербурга, часть книг поступит в Министерство культуры и Мининформ ЛНР.

Vremya_Donbassa