Archive for Новости русского мира

Мистическая Тартария, Балканы и Донбасс! Писатель Вук Задунайский рассказывает о своих книгах.  

Художник Яна Кучеева

Московский писатель  Вук Задунайский – один из тех авторов, которые пристально следят за событиями в Донбассе и на Украине. Рецензии Вука на сборники докладов Философского монтеневского общества Луганска появлялись на портале «Одуванчик», начиная с 2016-го года. Судьба России, Украины, Донбасса, Белоруссии, как и постоянная балканская тема, нашли отражение в творчестве писателя. Вук Задунайский работает в жанрах мистический реализм, альтернативная история, хроноопера, криптоистория, сакральная фантастика – на балканском и византийском, а с недавнего времени – и на русском историческом материале. Автор книг «Балканский венец», «Балканский венец-2». Готовится к печати сборник «Паны, холопы и Другие» в соавторстве с Л. и А. Белашами.  Сегодня «Одуванчик» публикует интервью с Вуком Задунайским, в котором писатель рассказывает о своем видении новейшей истории и литературном творчестве.

 – Вы по профессии юрист. Как вы пришли в литературу?

 – Как говорится, любви все возрасты покорны. А любви к писательству – все профессии. К тому же, я не только юрист, но и системный аналитик, и даже чиновник. Порой мне кажется, что те выводы, которые я делаю непосредственно в ходе своей основной работы, но по разным причинам не обнародую официально, ложатся на бумагу в виде балканских и прочих повестей. Да, форма, если сравнивать ее с тем, что я пишу каждый день по долгу службы, сильно экзотическая. Но тут срабатывает компенсаторный механизм: чем более формализованным канцеляритом приходится изъясняться в официальном письме – тем более причудливо-этническим и состаренным становится язык литературного творчества. Правильно говорят: чем сильнее тьма, тем ярче свет. Выходит, чем более современным и обезличенным языком мы пользуемся ежедневно, тем сильнее становится тяга к чему-то совсем иному, архаичному, но вместе с тем – основополагающему.

А что до профессии… Когда-то считалось, что писатель – это и есть главная профессия, и ее вполне достаточно приличному человеку. Пушкин был настоящим писателем – правда, жил он, как представляется, больше за счет своих поместий. Но вплоть до начала ХХ века представляться с гордостью «я писатель! или даже «я поэт!» – было вполне нормально и ни у кого не вызывало когнитивного диссонанса. А вот в советское время для подтверждения своего статуса служителя муз уже нужно было состоять в соответствующем союзе – как раз этому посвящен знаменитый булгаковский диалог Коровьева с девушкой на входе в «писательский» ресторан. Впрочем, и профессия какого-нибудь блогера не вызвала бы у компетентных органов той эпохи особого энтузиазма – а теперь этим никого не удивишь.

Но если копнуть поглубже, то окажется, что и Пушкин, хотя и не очень долго – с 1817 по 1824 год – но все-таки служил в коллегии иностранных дел коллежским секретарем. То есть, все-таки был служивым человеком, имел профессию. Грибоедов тоже был государевым человеком, статским советником на дипломатической службе. Салтыков-Щедрин – тот вообще дослужился до поста Рязанского и Тверского вице-губернатора! Так что нашего брата в литературе не так уж и мало. Более того – служба как раз дает столько пищи для ума, столько сюжетов, что как писателя меня донимает, пожалуй, всего одна проблема – время. Его всегда не хватает.

Так что Вук Задунайский – непрофессиональный писатель, и не скрывает этого. Хорошо это или плохо? Как это часто бывает, на этот вопрос нет общего ответа. Плохо – потому, что процесс написания идет медленно, основное время занимает работа. Хорошо – потому что писатель свободен в выборе тем и форматов произведений. Он пишет только то, что хочет писать, а не то, что нужно издателю, публике и т.п. За кем будущее? Да как обычно – цветут все цветы, и это прекрасно! Read more

Литературное лето: наши в шорт-листе конкурса видео-поэзии «Форма/видео/слова»

В шорт-лист конкурса видеопоэзии «Форма/видео/слова» прошла работа режиссера Алевтины Легещич на стихи Елены Заславской «Пусть печаль будет светлой». Организатором конкурса выступил сетевой журнал «Формаслов».   

Работы на конкурс принимались в трех номинациях:

– Исполнение стихотворения автором (клип на стихотворение).
– Классическое произведение или стихи современного автора, которые читает не автор (клип на стихотворение).
– Авторская песня (музыкальный клип).

Работа Алевтины оценивалась жюри в номинации «Классическое произведение или стихи современного автора, которые читает не автор». Алевтина Легещич была  режиссером и оператором этого ролика. В главной роли снялась Екатерина Луценко. Съёмка видеоролика проходила в Луганске в районе Цупова. 

Предлагаем к просмотру: 

Подведение итогов состоится 5 сентября.

Литературное лето: Нина Ищенко в шорт-листе фестиваля ЛиФФт-2020

Редактор сайта «Одуванчик»,  кандидат философских наук, культуролог  Нина Ищенко вошла в шорт-лист V Всероссийского открытого литературного конкурса ЛиФФт-2020 в честь 75-летия Победы.

На V Всероссийский открытый литературный конкурс «ЛиФФт» в 2020 году поступило 2056 работ из всех 85 российских регионов и 20 стран мира.

11 июля организаторы фестиваля объявили лонг-лист V Всероссийского литературного конкурса «ЛиФФт-2020», куда вошло 757 имён поэтов и писателей из разных уголков Российской Федерации. Это самый большой лонг-лист, сформированный за всю историю фестиваля «ЛиФФт».

Луганскую Народную Республику в шорт-листе представляют: Ищенко Нина Сергеевна, Кузнецов Сергей Александрович (Сергей Степанов), Тимченко Игорь Алексеевич (Палей Игорь).

Донецкую Народную Республику представляют: Брыкова Неля Александровна и Изосимова Снежана Александровна.

Нина Ищенко представила на конкурс литературно-критическую статью «Конфликт культур и «Отблески Этерны»».

— Союз писателей ЛНР сотрудничает с генеральным директором Международного национального литературного проекта «ЛиФФт»:Маргаритой Аль, которая приезжала в Луганск в 2016 году. А в 2017 году серебряная медаль конкурса досталась луганчанке, поэтессе Елене Заславской», — сказала Нина Ищенко.

Конкурс проводится при поддержке Литературного института им. А.М. Горького; Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина; Государственного лингвистического университета.

Организаторами конкурса выступили Фонд содействия развитию культурных проектов народов Евразии «ЛиФФт»; Общероссийская общественная организация «Ассамблея народов России»; Международный Союз неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии».

ШОРТ-ЛИСТ V ВСЕРОССИЙСКОГО ОТКРЫТОГО ЛИТЕРАТУРНОГО КОНКУРСА ЛИффТ-2020

Юбилей Веры Инбер

Редакция Одуванчика, Нина Ищенко и Елена Заславская, приняли участие в мероприятии, посвященном советской поэтессе Вере Инбер. Ее ранние стихи для меня — яркая иллюстрации песни «Декаданс» группы «Серебряная свадьба», а «Пулковский меридиан» — серьезная вещь, особенно близкая Донбассу сейчас. Больше по ссылке:
www.днесь.рф/Луганская-Горьковка-отметила-юбилей/

Единственное достижение Зеленского

Николай Ласточкин

В современном украинском государственном пиаре есть странный пробел. Зеленский недавно подводил итоги года и почти не затронул своего самого главного достижения. Главного и в общем-то единственного. О нём должны петь все трубы и фанфары, а они почему-то молчат.

Власть Зеленского блестяще справилась с эпидемией коронавируса, особенно на фоне некоторых западных стран — но и на фоне России тоже.
Эта победа была одержана единственно возможным способом — азиатским. Не через технологии и медицину (с которыми на Украине не очень хорошо). А через дисциплину и послушание. Read more

Нина Ищенко: «Жители Николаева вопреки украинской пропаганде хранят русское культурное наследие города»

Жители Николаева вопреки насаждаемой пропагандой идеологии украинского национализма сохраняют культурное русское наследие города, об этом свидетельствует деятельность активистов из русских национальных организаций Николаева. К такому выводу пришла культуролог, кандидат философских наук, член Союза писателей ЛНР Нина Ищенко.

Ранее сообщалось, что представители русской общины Николаева за свой счет восстановили ряд культурных объектов, ранее разрушенных украинскими вандалами.

«Люди, у которых нет прошлого, не имеют и будущего. Русские Украины оказались в собственной стране людьми второго сорта, чей язык запрещается, памятники уничтожаются, история очерняется. Борьба за достойную жизнь в настоящем и будущем включает в себя борьбу за историю, защиту собственной памяти и собственного достоинства. Русские в Николаеве, на берегу Черного моря, сделали важный шаг для сохранения русской культуры в своем городе – восстановили памятник Владимиру Далю, разрушенный украинскими националистами в 2018 году», – отметила Нина Ищенко в комментарии порталу «Луганск 1».

«На сайте Интернационального союза писателей сообщается, что представители русской общественной организации «Русич-Николаев» в Николаеве своими силами восстановили поврежденную ещё в 2018 году мемориальную доску Владимиру Ивановичу Далю, составителю «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863–1866), которых жил в Николаеве в период службы на Черноморском флоте России (1817-1824). По словам Зои Шаталовой, руководителя русской национальной общины «Русич-Николаев», восстановление происходило силами активистов общины, и в планах восстановление других памятников русским деятелям культуры, разрушенных в Николаеве в период с 2014 года», – напомнила Нина Ищенко.

Массовое разрушение украинскими вандалами памятников русской истории и культуры на Украине, по мнению Нины Ищенко, осуществляется с одобрением властей страны победившего майдана.

«Разрушение памятников русской истории на постмайданной Украине имеет санкцию государственной власти. Антирусская пропаганда стала частью новой украинской идентичности, причем борьба за искоренение русской культуры ведется на два фронта, пресекаются культурные связи с современной Россией и разрушается историческая память украинцев, уничтожаются ее материальные свидетельства», – считает Ищенко.

При этом Нина Ищенко отметила размах антирусской кампании на Украине, при которой борьба с русской культурой и языком приобрела системный характер.

«В рамках изоляции Украины от современной русской культуры в стране законодательно запрещены российские телепрограммы и телеканалы, русские Интернет-сайты и социальные сети Одноклассники и Вконтакте, ввоз книг российских издательств. Для разрушения исторической памяти, общей у русских и украинцев, переименовываются улицы и города, уничтожаются памятники. Официально это делается согласно закону о декомунизации, который принят в 2015 году, однако на самом деле преследуется память не только коммунистического, но и имперского периода. Так, наряду с уничтожением сотен памятников Ленину по всей стране, на Украине снесены памятники русскому полководцу XVIII– XIXвв. Александру Суворову и матросу Кошке, герою обороны Севастополя в 1851 – 1855 гг.», – отметила Нина Ищенко.

«Уничтожение общей памяти особенно актуально на тех территориях, которые населяют русские, где сильны были антимайданные настроения в 2013 – 2014 гг., где многие поддерживают борьбу республик Донбасса за свою независимость от Украины. Земли, которые сейчас являются южной Украиной, долгое время были южной Россией, где жили русские люди, не отделяющие себя от единого русского народа. Город Николаев вырос вокруг верфи, заложенной по приказу князя Потёмкина во время русско-турецкой войны, по результатам которой Крым отошёл к России. Долгое время в XIXвеке в Николаеве базировался штаб Черноморского флота. О тех временах жителям города напоминает памятник Владимиру Далю. Уроженец Луганска, писавший под псевдонимом Казак Луганский, врач, чиновник, писатель, общественный деятель, Владимир Даль много сделал для русского языка, который сейчас преследуется на Украине. Разрушение памятника Далю в 2018 году – символическое продолжение войны, которую Украина ведет с Донбассом с 2014 года. Неудивительно, что власти города не стали восстанавливать памятник, и очень символично, что памятник восстановлен по инициативе русского движения», – уверена Нина Ищенко.

«Культура кажется хрупкой и изменчивой, но глубинные пласты памяти уничтожить очень трудно. За десять лет меняется всё, за сто лет – ничего. Память о тех, кто строил город Николаев, кто здесь работал, творил, воевал за него, остается в городе, несмотря на идеологию, цензуру и запреты. Русский язык, который украинские власти хотят искоренить, звучит в городе. Хочется надеяться, что восстановление памятника Владимиру Далю в Николаеве – первый, но не последний шаг на пути защиты русского языка и русской культуры на Украине», – подытожила Нина Ищенко. 

Луганск1

Луганчанка в финале Московской литературной премии

Московская литературная премия учреждена Интернациональным сообществом писателей, драматургов и журналистов и редакцией литературного журнала Союза писателей России «Российский колокол» для стимулирование литературной деятельности, выявления талантов, создания условий для дальнейшего развития их творческих способностей, сохранения и приумножения нравственных, культурных традиций, повышения профессионального уровня творческих исполнителей.

Московская литературная премия вручается в десяти номинациях: роман, рассказ, поэзия, детская литература, драматургия, фантастика, эссеистика, публицистика, литературная критика, литературный перевод. 

Каждый автор из любой страны мира имеет право принять участие предоставив свое творчество на русском языке. Работы оцениваются по следующим критериям:  актуальность проблемы, раскрытой в произведении; оригинальность идеи, формы и композиции произведения; соответствие содержания произведения выбранному стилю; использование автором художественных средств выразительности; ритм, размер, рифма, мелодичность поэтических произведений; соответствие идейно-нравственных основ произведений лучшим традициям русской литературы. 

Работа жюри продолжается до 30 апреля 2020 года. Вручение премии 1 июня 2020 года.

В финал конкурса Московской литературной премии 2019 года в номинации «Литературная критика» вышла луганская писательница, редактор сайта культуры «Одуванчик» Нина Ищенко со сборником статей «Фандомная проза как сад расходящихся тропок». Этот рассказ вошел в книгу Нины Ищенко «Локусы и фокусы современной литературы», презентованной недавно в Луганске. Скачать в разных форматах можно на сайте «Одуванчик»

Ссылка на сайт премии

Преподаватели Академии Матусовского приняли участие в научной конференции в Санкт-Петербурге

В Санкт-Петербурге изданы материалы III Международной научной конференции «Полилог и синтез искусств: история и современность, теория и практика», которая состоялась в городе на Неве 5-6 марта этого года. 

Организаторы конференции: Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, Голландский институт в Санкт-Петербурге, Союз композиторов в Санкт-Петербурге.

В конференции приняли участие ученые из разных стран мира: России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Азербайджана, Молдовы, Франции, Норвегии, Австрии, Германии, Нидерландов и США.

Луганскую Народную Республику на форуме представили преподаватели Академии Матусовского. Очно приняла участите доцент кафедры теории и истории музыки Татьяна Теремова, заочно – доцент кафедры музыкального искусства эстрады Нина Ищенко и преподаватель кафедры рекламы и PR-технологий Елена Заславская.

Татьяна Теремова выступила с докладом «Теория музыки» Густава Кальве – малоизвестная страница российского музыкознания», который посвящен первому в России музыковедческому исследованию «Теория музыки». Оно вышло в 1818 году в типографии Харьковского университета на собственные средства автора. В годы создания этого монументального труда доктор философии Кальве был членом правления Луганского литейного завода.

Густав Кальве – ученый, минеролог, музыкант, журналист, писатель, чиновник, горный начальник, третий градоначальник Луганска, а также один из первых биографов Григория Сковороды. Труд Кальве «Теория музыки» по широте охвата вопросов является своего рода музыкальной энциклопедией и широко использовался в качестве учебного пособия. Но в то же время серьезную сложность представляют зашифрованные музыкальные примеры, поскольку Кальве не нашел гравера для нот, он зашифровал примеры буквами, цифрами и черточками. Доцент Теремова расшифровала примеры и адаптировала текст для удобства прочтения нашими современниками.

Нина Ищенко представила доклад «Синтез культурных смыслов образов дороги в анимационном фильме «Унесенные призраками». Этот фильм Хаяо Миядзаки в 2018-м году был повторно показан на широком экране. Фильм входит в золотой фонд мировой классики и совмещает увлекательный сюжет с глубоким философским содержанием, которое выражается в образе дороги. Этот образ объединяет буддистские представления о дороге как о пути между мирами, самурайскую концепцию дороги как пути выполнения воинского долга и протестантское учение о работе как пути к спасению.

Елена Заславская представила доклад «Здания как письмена и письмена на зданиях: синтез искусств в городской среде Лейдена и Москвы». В докладе рассмотрено взаимодействие архитектуры и литературы на примере лейденского проекта «Стихи на стенах» и произведений российского художника Покраса Лампаса в жанре каллиграффити. Дополненный вариант этого доклада можно будет услышать на Матусовских чтениях в апреле в нашем вузе.

Академия Матусовского уделяет большое внимание развитию науки и искусства. Ученые Академии достойно представляют наш вуз на международном уровне в культурной столице России.

На фото — Санкт-Петербургская государственная консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова.

Источник

Философ Виталий Даренский на радио «Вера»

Доктор философских наук, профессор, член СП ЛНР, постоянный участник Философского монтеневского общества Виталий Даренский принял участие православной философской передаче «Философские ночи» на радио «Вера». Даренский с ведущим программы, заместителем декана философского факультета МГУ имени М. Ломоносова Алексеем Козыревым обсудил преображения человека в православной культуре.

Предлагаем вашему вниманию запись программы.

Народные памятники! Поэты, воины, герои.

Коллективная память избирательна: что-то мы помним, а что-то забываем навсегда. Самые важные и ценные для общества образы, события, персоналии мы стараемся увековечить не только в словесном искусстве – сказках, песнях, романах, но и в материальных артефактах – памятниках. Ведь они несут наибольшую символическую нагрузку, и именно они оказываются под ударом в период общественных потрясений и исторических сломов. Примером тому может послужить «ленинопад» на Украине после Майдана. Впрочем, под каток националистического редактирования действительности попали не только памятники Ильичу, но и памятник полководцу Суворову, Жукову, матросу Кошке. И пока на Украине памятники рушили, у нас их строили. За время существования республиках появился целый ряд новых памятников: «Ополченцам», «Русским добровольцам», «Погибшим детям Донбасса» и другие. В одном их прошлых номеров «Казачьего вестника» я писала о сборе средств на Ржевский монумент – памятник погибшим солдатам Великой Отечественной войны. В России есть и другие памятники, построенные на народные деньги. Я расскажу о самых известных из них. Read more