Tag Archive for литература

Елена Заславская презентовала в ЛИЦ сборник своих стихов с комментариями Владимира Карбаня

ЛуганскИнформЦентр

Презентация книги «Опыты пристального чтения: Стихи Елены Заславской с комментариями Владимира Карбаня» состоялась в ЛуганскИнформЦентре.

«Сегодня мы представляем книгу «Опыты пристального чтения». Она написана в военное время в военном городе двумя выдающимися людьми – Еленой Заславской и Владимиром Карбанем», — сказала редактор книги Нина Ищенко.

Она рассказала, что в книге собраны стихи и поэмы разных лет луганской поэтессы, а также литературно-критические эссе о каждом произведении, написанные луганским искусствоведом, знатоком литературы Владимиром Карбанем, ушедшим из жизни в мае текущего года.     

«В течение нескольких лет Владимир Яковлевич Карбань участвовал в редколлегии сайта культуры «Одуванчик«. Он вел там три рубрики: «Айда в музей», «Образы родного города» и «Опыты пристального чтения», — напомнила Ищенко, добавив, что рубрика «Опыты пристального чтения» была полностью посвящена творчеству Заславской.

Автор стихов отметила, что новая книга была создана после публикации критических заметок и отзывов Карбаня на сайте «Одуванчик».

«Для каждого поэта важно, чтобы его слово звучало, было живым и вызывало отклик в людских сердцах, и мне очень повезло, что в моей жизни появился такой ценитель, такой читатель, такой критик, общение с которым сделало мою творческую литературную жизнь богаче, ярче, подарило мне новые горизонты и внушило уверенность в своих силах», — сказала Заславская.

Она сообщила, что планировала издать книгу вместе с Карбанем, однако этим планам не суждено было сбыться. Поэтесса рассказала, что в новой книге также опубликованы стихотворения, написанные в память об умершем луганском искусствоведе.

Заславская отметила, что новая книга вышла ограниченным тиражом в 50 экземпляров, но будет доступна в электронном виде на сайте «Одуванчик» и на официальном сайте поэтессы, часть книг будет передана луганским библиотекам.

«Мы за свободное распространение книг, если кто-то знает и может выложить ее (книгу) где-то еще, то мы будем только рады. Мы хотим расширить сферу тех людей, которые знают и любят поэзию, чтобы они могли увидеть и оценить современную луганскую поэзию тоже», — дополнила поэтессу Ищенко.

Напомним, в декабре 2018 года Заславская презентовала в Луганске свой поэтический сборник «Бумажный самолет«. 

Осенью 2016 года Санкт-петербургское издательство «Детгиз» выпустило детскую книгу Заславской «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-Беретты и Пончика». 

Произведения Заславской вошли практически во все сборники, опубликованные в Республике. Также поэтесса издала в Луганске собственную книгу стихов, посвященную трагическим событиям в Республиках Донбасса. Заславская является членом ряда творческих союзов, включая СП ЛНР. Представляла Союз писателей ЛНР и авторский коллектив в ходе презентации сборника поэзии Донбасса «Час мужества» в Государственной Думе РФ. Лауреат Международной литературной премии имени Сергея Есенина «О Русь, взмахни крылами» в номинации «Слово Победы». Стихи поэтессы переведены на немецкий, английский и литовский языки. 

Донбасский «Забой»: литературные портреты 20-30-х годов

Андрей Чернов

Человек прошлого нам дорог своей человечностью, проявлениями своей бытийной сущности в простых, вроде бы неприметных, чертах. Узнав их, у нас мелькнёт мысль: «Как я…», или «У моих родных похоже…» И в этом нам видится какой-то особенный знак – знак человеческого сродства, побеждающего и время, и расстояния. Не от того ли нас так трогают безыскусные строки древних новгородских берестяных грамот? Или ничтожный в своей «историчности» букетик цветов на саркофаге Тутанхамона? Но в этих мелочах предстают живые люди, их мысли и чувства, истинную ценность которых мы осознаем только спустя столетия. Не золото саркофага и не титул фараона, а простое проявление любви к человеку.

Наверное, в этой бездумной беспечности, порождённой то ли ленью, то ли равнодушием (как тут не вспомнить афористическое высказывание Грибоедова?), корень многих бед человека. А прежде всего – в отчуждении от своего ближнего, от его человеческой сущности. Той самой, которая «как я…», или «у моих родных похоже…». И пока преодолевается человеком это отчуждение, многое может быть безвозвратно утеряно. И найдут ли бережные руки археологов то, что вернёт нам человеческую сущность давно ушедшего из жизни человека – неизвестно.

Всё это заставляет нас бережней относиться к сохранившимся свидетельствам о людях прошлого, ценить то, что спаслось от беспощадной отчужденности целых поколений. Не от времени – время бесчувственно, это лишь природная форма, как воздух или солнечный свет. А именно от бездумного равнодушия людей.

Вглядываясь в прошлое Донбасса часто натыкаюсь то на сумрачные «пятна» беспроглядной неизвестности, то на условный саркофаг показушного возвеличивания, больше скрывающий человеческую сущность, чем говорящий о ней. Увы, титулы, звания, награды порою больше значимы, нежели сам человек – во всяком случае, именно такие стереотипы навязывают обществу. Для чего? Для воспитания честолюбивых дельцов и карьеристов? Тех самых, которым наплевать на народ, его святыни, саму Родину? Read more

«Одуванчик» рекомендует: «Бледное пламя»

Роман Владимира Набокова «Бледное пламя» очередной раз демонстрирует высочайший уровень владения словом. Композиционно книга представляет собой поэму Джона Шейда и комментарии к поэме, составленные его коллегой по колледжу Кинботом. Поэмы занимает примерно четверть книги, основной сюжет разворачивается в комментариях. Чтобы понять смысл событий, нужно прочитать книгу не один раз, так что кто боится спойлеров, тому здесь делать нечего.

Поэма Шейда – автобиографическая. Само по себе великолепно мастерство поэта, который создает невероятные стихи о спокойной жизни провинциального преподавателя. Вот, например, взятое наугад описание природы:

В тетрадях школьных радостным лубком
Живописал я нашу клетку: ком
Кровавый солнца, радуга, муар
Колец вокруг луны и дивный дар
Природы – «радужка»: над пиком дальним
Вдруг отразится в облаке овальном,
Его в молочный претворив опал,
Блеск радуги, растянутой меж скал
В дали долин разыгранным дождем.
В какой изящной клетке мы живем!

Но самое интересное разворачивается в комментариях. Комментатор уверен, что в своей поэме Шейд зашифровал историю короля Земблы, который был свергнут экстремистами, сидел под арестом во дворце, бежал по подземному ходу и скрылся в другой стране. Также в поэме есть мистический план, поскольку в ней предугадан маршрут убийцы короля, посланного в погоню экстремистами.

Посмотрим, каким методом пользуется комментатор, чтобы найти все эти удивительные вещи в поэме о житейских перипетиях скромного американцы. Первые несколько строк второй песни выглядят следующим образом:

Был час в безумной юности моей,
Когда я думал: каждый из людей
Загробной жизни таинству причастен,
Лишь я один – в неведеньи злосчастном:
Великий заговор людей и книг
Скрыл истину, чтоб я в нее не вник.

Комментарии к этим строкам таковы:
Был час – комментатор устанавливает, в какой именно день и час поэт написал эти строки;
Загробной жизни – длинные рассуждения о христианских и атеистических взглядах на посмертие;
Великий заговор – подробное описание операций роялистского подполья Земблы по спасению короля, а также биография убийцы, посланного экстремистами;
Людей и книг – перечисление мнений поэта Шейда о разных авторах и учениях, включая марксизм и фрейдизм.

Таким образом, в шести строках скрывается множество отсылок к самым разным происшествиям, временам, идеям, и в конце концов оказывается закодирован огромный объем информации.
Таким методом Кинбот комментирует всю тысячу строк поэмы. Комментарии постоянно ссылаются друг на друга, комментатор признается, что кое-где он приврал и подделал текст, одним и тем же событиям дается несколько объяснений, и в целом вся эта грандиозная система ссылок, отсылок и кодов охватывает всю жизнь короля и тех, кто его знает, и содержит ответы на любые вопросы о современном мире.

Борхес описал принцип, по которому работал Набоков, в эссе «По поводу классиков»:
«Классической является та книга, которую некий народ или группа народов на протяжении долгого времени решают читать так, как если бы на ее страницах все было продуманно, неизбежно, глубоко, как космос, и допускало бесчисленные толкования».

Набоков показал нам, как это делается на практике, выступив сам и как автор текста, и как множество читателей, создающих бесчисленные толкования. Вселенная в миниатюре, модель культурного космоса.

В эпоху постмодерна считается, что классическим может быть любое произведение. Если уделить достаточно внимания звену «народ решает», и применить современные методы управления сознанием, то можно сделать классикой и Шевченко, и кто там на этой роли в несчастной Белоруссии. Набоков честно показывает, что будет, если пытаться впихнуть в текст невпихуемое: безумный мир рушащегося сознания.
Книга очень сложная, но читать стоит. В конце концов, это не «Критика чистого разума», прорваться к смыслу можно за обозримое время. А раз можно, то значит, нужно.

Рывок к свободе

Андрей Чернов

Несколько слов о поэтической книге Юрия Свидерского «…позже, чем никогда»

Сборник стихотворений Юрия Свидерского «…позже, чем никогда» увидел свет в Луганске в 2020 году. Книга оформлена в духе «самиздатовских» изданий, при этом автор и оформители с юмором подошли к изложению традиционных исходных книжных сведений. Иронично-шутливые формулировки «нелитературно-нихудожественного издания» (так в оригинале) явно отсылают к многочисленным собратьям так называемой контркультуры.

Впрочем, это лишь напускная, чисто оберточная сторона книги. Открыв её, мы соприкасаемся с поэзией, созвучной русской классике. Не по букве, а по своему духу, что, конечно же, важнее любых формальностей.

Юрию Свидерскому удалось успешно представить сложную палитру мироощущения современного человека, остро переживающего экзистенциальную тягу к свободе и своё зрелое понимание социальной несвободы – такой же глубинной, как и человеческая тяга к воле. При этом примечательно, что по многим приметам узнается в лирическом герое не только наш современник, но и наш сосед – такой же, как мы, житель Донбасса, который живёт более шести лет в условиях войны. Read more

Книга о силе русского характера

Андрей Чернов

О правде, дающей силу духа, рассказывает книга «Русский характер» луганского писателя, директора музея Министерства внутренних дел Луганской Народной Республики Владимира Надаенко. Книга увидела свет в начале 2020 года и автор посвятил её 75-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

В сборник «Русский характер» автор включил очерки, статьи, стихотворения. Написанные в разное время, они, тем не менее, сохраняют идейное единство, ведь центральным стержнем сборника выступает русский характер, дающий стойкость и твёрдость в самых тяжких испытаниях.

«Материал для будущего сборника рождался во время боевых действий на передовой линии вокруг осажденного Луганска, под звук разрывов боеприпасов, которыми щедро осыпала нас украинская военщина и отпрыски тех, кого в свое время не добил И. В. Сталин в годы Великой Отечественной войны и в послевоенный период», – отметил Владимир Надаенко в предисловии к книге. Read more

Константин Крылов: взгляд из Луганска

Нина Ищенко

Смерть человека часто становится поводом подвести какие-то итоги, уточнить важные моменты, осмыслить взаимоотношения с учетом того, что творческий путь собеседника завершен, дополнений не будет, все части нужно поставить на свои места. Смерть философа, публициста, писателя, Константина Крылова 12 мая 2020 года побудила меня сформулировать отношение к его творчеству и идеям, которые играли немалую роль в русской интеллектуальной жизни в последние два десятилетия.

С Константином Крыловым я не была знакома лично и даже виртуально, но во всяком случае знала, что Михаил Харитонов и Юдик Шерман – это не отдельные люди, а его аватары. Несколько лет, еще в нулевых, я была подписана на блог Крылова «Всеобщий синопсис», до начала войны с Украиной отписалась от него, потому что, по моим впечатлениям, автор стал повторяться, тиражируя одни и те же ошибки и эмоции, которые меня уже не интересовали.

В этот период из общих соображений я почти перестала вступать в дискуссии на чужой территории: корректировать чужое мировоззрение – занятие сложное, трудоемкое, и определенно не стоит за это браться, если не знаешь человека так хорошо, что готов посвятить ему своё личное время и нервы, ну а скорректировать моё собственное мировоззрение в дискуссии в чужом блоге уже стало совершенно невозможным, ресурс когда-то был, но к тому времени исчерпался. Поэтому в тот период я перестала читать многие блоги, включая «Всеобщий синопсис». Ссылки на тексты Крылова иногда попадались у меня в ленте, и если моим друзьям это было интересно, мы обсуждали какие-то его идеи, но в целом я переключилась на другие вопросы и тему русского национализма, которым занимался Крылов, для себя закрыла.

Тем не менее, Константин Крылов остался в моем культурном пространстве. Два его текста постоянно в оперативной памяти, я очень рада, что прочитала их в то время, и они теперь со мной навсегда. Это «Идея и вещь у Платона» и «Эти десять» – статьи о Платоне и Аристотеле (эти десять – десять категорий). Read more

Ольга Старушко – Абрикос

Архилоху, границы жизни которого определяют лишь приблизительно, по упоминанию солнечного затмения: 6 апреля то ли 711, то ли 648 года до нашей эры.

…Пусть теперь кругом засады – твердо стой, не трепещи.
Победишь – своей победы напоказ не выставляй,
Победят – не огорчайся, запершись в дому, не плачь.
В меру радуйся в удаче, в меру в бедствиях горюй.
Познавай тот ритм, что в жизни человеческой сокрыт.
в переводе В.Вересаева

Цвет абрикоса опадает в ночь
от влажного дыхания тумана,
и напоён апрель благоуханьем,
когда прольётся лепестковый дождь. 

У косточковых сложная судьба.
То от земли исходит тёплый пар, то
седой Борей надует щёки ― ба! ―
и сад в снегу последним утром марта,
и ржавь пожрёт соцветия: прощай,
надежда на завидный урожай. 

Но всё-таки ― возьми хоть прошлый год ―
цвет выживет и плод подарит спелый. 

Смотри: Read more

Альманах «Крылья» на «Одуванчике»

Литературно-художественный альманах «Крылья» издается в Луганске с 2006 года.
На страницах альманах публикуются авторы из ЛНР, ДНР, России и других стран. 

Интернациональный Союз писателей из Москвы помог авторам из ЛНР издать очередной 13-й номер луганского литературно-художественного альманаха «Крылья», который был презентован в Луганске в 2019 году. 

Альманах «Крылья. Взмах тринадцатый» можно скачать на сайте «Одуванчик» в формате пдф: Альманах _КРЫЛЬЯ_взмах13

Культурология помогает разбираться в проблемах современной жизни

Андрей ЧЕРНОВ

Не так давно в Луганске увидела свет книга философской публицистики «Локусы и фокусы современной литературы». Её автор – кандидат философских наук, культуролог, публицист, член Союза писателей ЛНР и философского Монтеневского общества Нина Ищенко. О смыслах, вложенных в эту книгу, и актуальности явлений культуры для современной действительности – Нина Ищенко рассказывает в эксклюзивном интервью порталу «Луганск 1».

– Нина Сергеевна, в чём особенность книги «Локусы и фокусы современной литературы»? Почему выбрано такое интригующее название?

– Особенность книги в том, что она находится на пересечении жанров. Это не художественная литература, и в то же время это не чистое литературоведение. В этой книге основное внимание уделено выражению в литературе философских и культурологических идей, это попытка уйти от формального анализа произведения к содержательному разбору. Мы живем в интересное время, когда в информационном пространстве присутствуют достижения разных культур. Моя книга поможет в них сориентироваться, выбрать главные темы – фокусы, и самые значимые имена – локусы этого пространства.

– На какие культурологические явления мировой литературы вы обращаете внимание в своей книге?

– Прежде всего меня интересует культурная память – какие образы и темы сохраняются в коллективной памяти и как они влияют на нашу жизнь. Этой теме посвящена статья «Невидимая Церковь в массовой культуре», где показано, как протестантская идея XVI века воплощается в образах супергероев, Бэтмена, Супермена и прочих, которых знает сейчас каждый ребенок. Эта же тема затрагивается в статье об Уильяме Фолкнере и округе Йокнапатофа – воображаемом центре американской истории в американской глуши, который автор создавал в своих книгах на протяжении тридцати лет как место действия истории и сохранения памяти. Read more

Работа по расчеловечиванию: «Орда» и «Голубое сало»

DmitryKazimir

Комикс под названием «Орда» украинского художника Игоря Баранько был издан в 2009 году. Там показан альтернативный мир, где советская власть победила. Чингисхан в лице Диктатора ищет свою могилу, чтобы обрести бессмертие. Особенность комикса в том, что в нем украинец изображает русских отвратительными недочеловеками, а Россию — азиатской империей зла.

Этот комикс имеет заметное сходство с романом Владимира Сорокина «Голубое сало», изданном в 1999 году. Сходство отмечается на уровне образов, персонажей и сюжета.

В «Голубом сале» изображен альтернативный мир в период существования СССР. Хотя в работе «Орда» действие происходит в альтернативном будущем, в комиксе показана советская власть. Место действия тоже имеет сходство: в романе русского писателя действие происходит в СССР (Якутия и Москва) и Германии, а в комиксе – в России, на Украине и в Чечне, соженной ядерной войной.

Read more