• В 2021 году вышел сборник фантастических рассказов российских и донбасских авторов под названием «Паны, холопы и Другие. Тайная история Тартарии». Второй том увидел свет в начале 2022 года. Он имеет подзаголовок «Дыхание Дикого Поля». Редакторы «Одуванчика» Нина Ищенко и Елена Заславская оказались в числе авторов сборника. Редактором-составителем этой книги является российский писатель, работающий в жанре фантастики, Вук Задунайский, автор «Балканского венца». Вук комментирует это культурное событие для читателей «Одуванчика».

    – Автор «Балканского венца» пишет о западном русском пограничье. Чем вызвана смена темы?

    – Для начала – несколько слов о самом интервью.

    Договорились мы о нем с Ниной Ищенко где-то в конце января этого года. Планировали стартовать примерно через месяц. Однако 18 февраля 2022 года начались сильные обстрелы Луганска с Донецком и массовая эвакуация жителей ЛНР и ДНР в Россию. Я, конечно же, не мог оставаться к этому равнодушным. Предлагал уехать и Нине, но… она отказалась. Кстати, как и другие мои знакомые с Донбасса. Аргументы везде были примерно одинаковые – ничего страшного, мы за 8 лет к этому уже привыкли, всё идет по плану. Ну и что прикажете делать с этими людьми? Ладно, – ответил я, — хорошо, давайте тогда вопросы к интервью. Написал я это, в общем, от невозможности хоть как-то изменить ситуацию к лучшему. Обстрелы между тем усилились. Украина явно готовилась напасть на народные республики и стереть их в порошок, в Луганске начались отключения электричества и связи, на голову жителям летели снаряды. Я уже не особо надеялся на что-то, но вдруг 20 февраля от Нины мне внезапно приходят вопросы для интервью. Определенно, этот народ нельзя победить! Пока я обдумывал, что мне ответить, грянуло 24 февраля, и начались события настолько колоссальные и невероятные, что перед ними не стыдно спасовать любому писателю, даже – фантасту. Происходящее затрагивает не только Донбасс, Украину и Россию. Они весь мир потрясают, заставляя его меняться!

    Поэтому выходит, что тема моего творчества не так уж и поменялась: что Балканы, что Россия с прилегающими землями – это всё, что называется, листья одного дерева. Только дерево то воистину мировое, корни его в прошлом, ветви – протянулись в будущее. А пограничье – оно и в Африке пограничье. Балканы – это вообще одно большое пограничье, причем не только в наши дни, но и тысячу лет назад. Ну а уж смелость и отвага, как и трусость с глупостью, что там, что тут –  примерно одинаковы. Так что идеологию своих произведений мне как-то менять или корректировать тоже не пришлось. Произошла не смена темы, а скорее — ее расширение. С раскаленных солнцем балканских гор я спустился на просторы Тартарии и… затерялся там. Огромные территории, разные часовые и климатические пояса, множество разных языков и культур… Тут есть, где затеряться. И хотя от балканской тематики я совсем не отошел – сейчас как раз планирую написать очередную «балканскую» повесть «Гаврило и черт» – очевидно, что судьбы мира сейчас решаются в самом сердце Тартарии: на стыке Украины, России и Белоруссии. Поэтому и мысли мои сейчас, и сердце – именно здесь. Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , ,

  • Елена Заславская

    Друзья из Европы прислали ссылку на статью украинского писателя Леся Белея «Чернила и кровь: как изменилась украинская литература с 2014 года?». Статья вышла на английском языке на сайте «Евроньюс. Культура» 9 марта 2022 года в день рождения украинского национального поэта Тараса Шевченко.

    В статье Белей описывает события начала войны Украины с Донбассом, как начало русско-украинского конфликта. Он оперирует такими клише украинской пропаганды как российская агрессия, оккупация, аннексия Крыма.  

    Российская армия зашла в Народные Республики лишь в день Z – 24 февраля 2022 года, но украинские пропагандисты и писатели, все эти 8 лет упорно называли войну ВСУ (вооруженные силы Украины) с народным ополчением Донбасса борьбой против российской оккупации.

    В своей статье Белей восхваляет тех донбасских писателей, которые поддержали Украину, переехали в эту страну, перешли на украинский язык и все эти годы писали книги о героической борьбе украинской армии с российскими оккупантами.

    В статье упомянуты следующие авторы: Сергей Жадан, Любовь Якимчук, Владимир Рафеенко, Станислав Асеев и Сергей Лещенко.

    Белей сказал несколько слов и о поэтах Донбасса, оставшихся в Республике: Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • Луганский ИнформЦентр

    О посылах новой книги члена Союза писателей ЛНР, литературного критика и культуролога, кандидата философских наук Нины Ищенко «Борьба цивилизаций в «Отблесках Этерны» ЛуганскИнформЦентру рассказывает популярная российская писательница Ольга Валькова (Москва).

    КНИГА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН

    Произведение литературного критика, кандидата философских наук Ищенко «Борьба цивилизаций в «Отблесках Этерны» – необычная книга. Автор ставит перед собой задачу проанализировать цикл современных романов Веры Камши с точки зрения культуролога, то есть ученого, для которого книга – феномен породившей ее культуры. Читатель получает возможность взглянуть на произведение чуточку сверху, так, чтобы увидеть его в окружающем ландшафте, понять связи и закономерности. В этой книге читатель найдет ответ на вопрос, как культурные конфликты русской и протестантской цивилизаций проявляются в мышлении, характерах, поступках вымышленных персонажей и событиях, развернувшихся в фэнтезийном мире романов Камши «Отблески Этерны». Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , ,

  • От редакции: книга «Дыхание Дикого Поля» (составитель Вук Задунайский) скоро выйдет из печати в Москве. Но у нас появилась возможность почитать ее заранее, и мы расскажем читателям «Одуванчика», почему она интересная и на нее стоит обратить внимание. 

     

    Нина Ищенко

    Историческое и мистическое фэнтези

    «Дыхание Дикого Поля» – второй сборник российских и донбасских авторов исторического и мистического фэнтези. В этом сборнике развиваются основные темы первой книги «Паны, холопы и Другие. Тайная история Тартарии» (2021): война, память, языческая магия. Специфика новой книги – особое внимание к теме культурной границы.
    Дикое Поле в историческом плане – это малозаселенные степи Причерноморья и Приазовья, от Днестра до Дона. В настоящее время территория Дикого Поля приходится на Южную Украину и Южную Россию. Однако ныне обжитые места хранят память о том времени, когда здесь встречались Лес со Степью, оседлые и кочевые племена, ненадолго задевали друг друга и навсегда сливались в разные народы и культуры, от греков и русских до скифов, тугар и татар. Дикое Поле выступает как фронтир, культурная граница, пространство непрерывного взаимодействия и трансформации культур на протяжении столетий. Именно этим процессам культурного контакта посвящена новая книга в жанре фэнтези «Дыхание Дикого Поля».

    Прозрачные и нерушимые границы культур

    Культурная граница – неотъемлемая часть любой культуры. Граница создает пространство трансформации явлений внешнего инокультурного мира в явления своей культуры. На границе вырабатываются механизмы понимания и способы включения инородного и чуждого в собственное культурное пространство. Именно на границе задерживаются, отбраковываются те культурные формы, которые интегрировать невозможно. Хотя по своему внутреннему смыслу граница соединяет разнокультурные миры, однако с точки зрения самоописания культуры граница эти миры разъединяет. Осознать себя значит осознать свою специфику, но сам факт наличия границы показывает, что в инокультурном мы ищем что-то свое.
    В сборник «Дыхание Дикого Поля» включено восемь повестей и поэма как эпилог ко всей книге. В каждом произведении тема границы определяет сюжет и действия персонажей. В книге рассматриваются границы трех видов: между народами в пространстве, между народами или одним и тем же народом во времени, между миром людей и мистическим миром нечеловеческих сущностей. В некоторых произведениях эти три границы существуют одновременно, и пространство их проявления – Дикое Поле.

    Ось между мирами на кургане Телепень

    Все три вида границы читатель найдет в самом большом по объему центральном произведении сборника «Тайна кургана Телепень» Вука Задунайского. Это повесть в жанре альтернативной истории, с сильным сатирическим элементом, что уже привычно в произведениях этого автора. Действие повести происходит в наши дни на территории Дикого Поля, которая в результате развилки в конце 2010-х гг. принадлежит не только Украине, но и Новороссии – федерации бывших областей Украины, присоединившихся к Донбассу после начала настоящей войны Украины с Россией в 2018 году. В результате постмайданная власть удержалась только на небольшой территории вокруг Киева, где и находится реально существующий курган Телепень, мистическая ось событий. Главный герой, российский следователь в Новороссии, распутывает преступление с мистической подоплекой и идет по следам преступника, ведущим к кургану Телепень.
    Хронотоп этой повести очень богат. Граница в пространстве соединяет/разъединяет несколько секторов: Россию, Новороссию, постмайданную Украину. Россия выступает как центр цивилизации и порядка, структурирующего хаос. Новороссия показана как переходная зона, где преступления украинской власти расследуются, переживаются и изживаются, обстановка нормализуется, гуманитарная катастрофа преодолевается. Украинская территория принадлежит мистическим темным силам, проявляющим себя в национализме и его ритуалах, героизирующих преступления.

    Людоедство в степях Украины

    Граница во времени соединяет два периода – XVIII век, когда впервые прославился курган Телепень, и современную Украину. В украинской истории реально существующий недалеко от Киева курган Телепень был местом дислокации банды Мацапуры (Павла Шульженко), действовавшей в 1730-40 гг. Действия банды выходят за рамки человеческого. В 1927 году историк Николай Горбань отыскал в Харьковском историческом архиве документы следствия, проведенного в бурном XVIII веке. Шокированный прочитанным, исследователь написал очерк «Разбойник Мацапура», в котором есть грабеж, убийство беременных женщин, сатанинские ритуалы и людоедство. За время действия банды Мацапуры курган Телепень стал массовым захоронением, и такой могильник называется по-украински майданом.
    Вук Задунайский мастерски обыгрывает это смысловое единство, показывая, как те же силы с тем же результатом действовали на Майдане в 2014 году и продолжают войну Украины с Донбассом в наши дни. Граница во времени оказывается прозрачной, проницаемой, события настоящего повторяют события трехсотлетней давности. Граница между человеческим миром и миром темных сил также прозрачна, она не разделяет, а соединяет миры и времена. В альтернативной Украине Вука Задунайского мистическую границу удается закрыть с помощью креста и молитвы. Будем надеяться, что этот путь не закрыт и для Украины реальной. Continue reading »

    Tags: , , , , ,

  • Литературно-критический альманах «Крылья» издаётся в Луганске с сентября 2006 года. С 2016 года это ежегодное издание Союза писателей Луганской Народной Республики. Главный редактор альманаха Лариса Черниенко, заместитель главного редактора – Андрей Чернов.

    На страницах альманах публикуются авторы из ЛНР, ДНР, России, Сербии, Греции, Германии и других стран. Страницы альманах объединяют поэтов, прозаиков, драматургов, критиков, пишущих на русском языке.

    Альманах «Крылья. Взмах пятнадцатый» можно скачать на сайте «Одуванчик» в формате пдф:

    Крылья 15

    Tags: , , , , , , , ,

  • О прошедшем в столице ДНР III Международном фестивале фантастики «Звезды над Донбассом – 2021» ЛИЦ рассказывают участники из ЛНР.

    СБОРНАЯ ЛУГАНСКА

    III Международный фестиваль фантастики «Звезды над Донбассом – 2021» проходил в столице Донецкой Народной Республики с 29 сентября по 3 октября. На конвент (так литераторы-фантасты традиционно называют свои фестивали – примечание ЛИЦ) съехались около полутора сотен писателей, поэтов, издателей, музыкантов и художников из России, Белоруссии, ДНР и ЛНР.

    Луганскую Народную Республику представляли члены Союза писателей (СП) ЛНР: доцент кафедры философии Луганского государственного педагогического университета, литературный критик и культуролог Нина Ищенко; преподаватель Луганской государственной академии культуры и искусств имени Михаила Матусовского, поэт и детский писатель Елена Заславская; учащаяся СШ № 1 имени профессора Льва Лоповка, писатель и драматург Фаина Савенкова. Почетным гостем фестиваля стал председатель Общественной палаты ЛНР Алексей Карякин.

    ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ

    История конвента началась в 2019 году, когда первые участники – «отцы-основатели» фестиваля – посетили Донецк. С тех пор мероприятие стало ежегодным. Главным итогом каждого форума становится выпуск сборника фантастических рассказов «#ДонбассЖивёт». Учредителем всех трех фестивалей выступил председатель Общественной палаты ДНР Александр Кофман.

    В этот раз церемония открытия состоялась в Донецкой академической филармонии. Праздничное событие началось с символической песни «Забери нас домой, Родина!».

    Выступая перед собравшимися, Кофман отметил, что проведение третьего международного литературного фестиваля «Звезды над Донбассом» в Донецке – свидетельство того, что Донбасс становится частью большой России.

    Эту мысль продолжил председатель Интернационального Союза писателей (ИСП) Александр Гриценко. Он сказал, что Донецк становится литературным центром, где встречаются и работают писатели разных стран. И пообещал, что ИСП будет поддерживать инициативы фестиваля.

    «Это наш осознанный выбор», — сказал он.

    В своем обращении к участникам фестиваля Карякин назвал «Звезды над Донбассом» фестивалем «идей и прогресса».

    НАГРАДЫ И ПРЕМИИ

    В ходе мероприятия почетными грамотами главы ДНР Дениса Пушилина были награждены писатели и общественные деятели, внесшие вклад в развитие литературы и культуры Донбасса. Премию мира ИСП получила луганчанка Фаина Савенкова.

    «Савенкова – наша маленькая звездочка. Свою награду она получила совершено заслужено. Мы все гордимся нашей Фаиной и прочим ей хорошее, очень большое будущее», — прокомментировал награждение Кофман.

    Также организатор проходящего с 1990 года в Санкт-Петербурге конвента «Интерпресскон» Александр Сидорович представил новую литературную премию «Посадочная нога». Идейным вдохновителем символа премии стал рассказ российских писателей-фантастов Евгения и Любови Лукиных «Отдай мою посадочную ногу».

    В ходе вручения премий и наград особо отмечены создатели «Азбуки Донбасса» Сергей Волков и Дарина Лысакова, а также редактор-составитель сборника фантастики «#ДонбассЖивёт» Сергей Чекмаев.

    Писатель-фантаст, пожелавший остаться неизвестным, предоставил организаторам призовой фонд в размере 150 тысяч рублей, поровну разделенный между авторами «Азбуки Донбасса» и составителями сборника «#ДонбассЖивёт». Двое авторов передали денежные средства на создание сборника детских фантастических рассказов о Донбассе.

    За пять дней фестиваля писатели приняли участие в десятках мероприятий, среди которых презентации, мастер-классы, выставки, круглые столы, экскурсии, выездные концерты, игры «Что? Где? Когда?» и кинопоказы. Работала также школа литературного мастерства.

    ДЕБАТЫ О БУДУЩЕМ

    Луганские писатели участвовали в двух круглых столах: «Зачем нужны конвенты», «Детская книга» и в дебатах «Новые реалии литературного мира. Цифровизация». Заславская также участвовала в двух поэтических чтениях.

    В ходе круглого стола «Зачем нужны конвенты» писатели обсудили три направления работы конвентов: общение писателей с издателями, писателями и читателями. Конвенты, как пространство общения между собой сохраняют эту миссию с начала возникновения с советских времен. Общение с читателями из-за пандемии переместилось в виртуальную среду. И издатель, как посредник между читателем и писателем, в связи с этим теряет ведущую роль и сдает свои позиции.

    Обсуждению цифровизации литературы были посвящены дебаты под председательством Кофмана. В их ходе высказано два мнения о роли цифровой литературы в современном обществе. Питерские писатели Вадим Левенталь и Андрей Столяров склонялись к мысли, что бумажная книга умирает, и это ведет к деградации читающей публики и понижению культурного уровня общества.

    Писатели-фантасты Евгений Щепетнов, Михаил Атаманов и Роман Злотников сошлись во мнении, что бумажная книга умирает, но на смену ей приходит книга цифровая: примерно 80% книжного рынка сейчас занимают цифровые книги. Читатель может непосредственно общаться с писателем на специальных интернет-платформах, влиять на ход сюжета, участвовать в интерактиве с автором.

    Уход бумажной книги из культурного пространства обсуждался и на круглом столе о детской литературе в Донецкой республиканской библиотеке для молодежи. Писатель Елена Хаецкая проанализировала издательскую политику при выборе детской литературы для публикации. Она отметила, что существует осознанная тенденция выбирать из детских книг все конфликтные ситуации и все, что может разбить герметичный домашний мир заботливой мамочки и ее чада. Иллюстраторы Мария Волкова и Татьяна Глущенко рассказали о работе над иллюстрациями к детским книгам и подчеркнули важность качественного визуального оформления детских и подростковых изданий. Детский писатель Заславская рассказала о сотрудничестве с петербургским издательством «Нидус», в проектах которого ее стихи и сказки иллюстрируют художники-дети. Также она подарила библиотеке книги «Собаки-забияки», «Сказки Подкроватки» и «Необыкновенные приключения Чемоданте, Чи-беретты и Пончика».

    РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ДОНБАССА

    Центральным событием фестиваля стала презентация второго сборника фантастических рассказов «#ДонбассЖивёт». В сборник вошли 20 рассказов, в том числе Виктора Глумова, Юрия Бурносова, Ивана Наумова, Александра Громова, Вадима Панова и Владислава Русанова. Перед авторами была поставлена задача создать образы будущего для Донбасса в союзе с Россией, и авторы с этой задачей справились. В сборник входят рассказы в разных жанрах, от славянского фэнтези до научной фантастики.

    «В постсоветский период читатели, писатели, ученые и даже политики озабочены отсутствием в коллективном сознании образа желаемого будущего для России. В этом сборнике намечается подход к решению проблемы. Из десятков сюжетных ходов, заданных западными стандартами и рамками жанра, авторы сборника отобрали вполне однозначный набор вариантов будущего – русская культура, высокие технологии, покорение космоса», – сказала Ищенко, отметив, что напишет рецензию на сборник.

    Участники фестиваля получили в подарок «Азбуку Донбасса». Книга создана по инициативе Кофмана при содействии общественного движения «Донецкая Республика». В этом году первоклассники ДНР уже получили ее в подарок. Заславская и Ищенко привезли «Азбуку Донбасса» в ЛНР и подарят ее Луганской библиотеке для детей.

    На фестивале также состоялась презентация книги уроженки Донецка, активистки Русской весны, военного корреспондента Кати Катиной «Рыжая с камерой». Сама Катина скоропостижно скончалась 9 июля 2021 года в возрасте 35 лет. В книгу вошли репортажи и воспоминания Екатерины, участницы войны в Донбассе.

    Тема войны нашла место и в творчестве Заславской. Поэтесса презентовала свою поэму «Новороссия гроз. Новороссия грез», посвященную событиям в Донбассе в период войны с Украиной. Она создавалась на протяжении военных лет, начиная с 2014 года. В первоначальный вариант поэмы входило стихотворение «Едут, едут БТРы», которое благодаря рок-группе «Зверобой» из Москвы стало хитом. Ранее презентация поэмы состоялась в Луганске, в настоящее время она доступна на сайте автора.

    ВПЕРЕД К НОВОМУ ФЕСТИВАЛЮ

    Несмотря на отмену ряда мероприятий из-за ограничений, связанных с недопущением распространения коронавирусной инфекции, писатели посетили художественный музей «Арт-Донбасс», музей Великой Отечественной войны, мемориальный комплекс на Саур-могиле. Гости города возложили цветы к памятникам Александру Захарченко, Иосифу Кобзону, известным героям-ополченцам Арсену Павлову («Моторола»), Михаилу Толстых («Гиви»), Олегу Мамиеву («Мамай»). Писатели встречались с представителями правительства ДНР, посетили шахту, пообщались с защитниками Донбасса.

    На закрытии форума участники фестиваля, в том числе Ищенко и Заславская, получили благодарности за развитие культурных и международных связей между ДНР и Российской Федерацией, популяризацию жанра фантастики и развитие литературы.

    Фестиваль «Звезды над Донбассом» стал творческой лабораторией, интеллектуальным пространством и источником эмоционального опыта для писателей и читателей, принявших в нем участие. По итогам форума готовится сборник фантастики для подростков, который станет следующим шагом в развитии новой фантастической литературы на русском языке. 

    Луганский ИнформЦентр

    #ЗвёздынадДонбассом #ЗнД #живиДонбасс #Донецк

     

    Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • Торжественное открытие фестиваля «Звезды над Донбассом» состоялось в Донецкой государственной академической филармонии 29 сентября 2021 года.

    На фестиваль прибыли более ста авторов из разных городов России, Белоруссии и респкблик Донбасса. Луганскую Народную Республику на конвенте представили Нина Ищенко, Елена Заславская, Фаина Савенкова. Собравшихся писателей приветствовали председатель Общественной палаты ДНР Александр Кофман, председатель Общественной палаты ЛНР Алексей Карякин, председатель Интернационального Союза писателей Александр Гриценко. В ходе открытия были вручены награды и премии затлитературную и общественную деятельность писателями-фантастам. Continue reading »

    Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • 19 мая в библиотеке Горького. В 14.30 — начало чтения доклада. 3 этаж. Русский центр. Будет читаться доклад Александра Мущинского о впервые публикуемом дневнике сновидений В. Набокова. Доклад называется «Сновидения В. Набокова: художественный мир или дневниковая проза?»

    «14 октября 1964 года Владимир Набоков начал любопытный эксперимент. В течение восьмидесяти дней он записывал свои сны, следуя инструкциям британского философа Джона У. Данна. Цель состояла в том, чтобы проверить теорию: более позднее по времени событие находит отражение в более раннем сне. В результате возник этот уникальный дневник, в котором Набоков записал шестьдесят четыре сна (и последующие дневные эпизоды) на 118 карточках».

    Вход свободный. Приглашаем к обсуждению всех интересующихся литературой, психологией, философией.

    Tags: , , , , , , ,

  • Нина Ищенко

    Современная литература Донбасса создается в условиях войны с Украиной. Эта война вызвана самоопределением Донбасса как русской земли, а народа Донбасса – как русского народа. Стремление Донбасса отстоять свой выбор обосновано ощущением культурного единства с Россией. В последние годы в литературе Донбасса и России происходят интеграционные процессы, в ходе которых писатели Донбасса включаются в русское литературное пространство. Это возможно благодаря очень мощному ответному движению из России. Одним из тех, кто непосредственно участвует во включении донбасской литературы в российский контекст, является автор военной прозы Александр Пономарев.

    Александр Пономарев – писатель из Липецка, член Союза писателей России. Вся жизнь и деятельность Александра в той или иной форме связана с военными силами. В советское время он проходил службу в рядах Советской Армии на территории ГДР. С 1994 году служил в МВД России, в том числе в отряде милиции особого назначения при УВД Липецкой области. На переломе тысячелетия принимал активное участие в контртеррористических операциях на территории Северо-Кавказского региона. За плечами Пономарева семь командировок, ранение и контузия. За свою службу награждён государственными, ведомственными и общественными наградами.

    В литературном багаже Пономарева шесть книг, а его пьесы неоднократно ставились на сцене и участвовали в театральных фестивалях. Произведения писателя публикуются в литературных журналах и интернет-изданиях России, Украины, Белоруссии, Германии, Финляндии, США, Греции.

    Основная тема, которой посвящены произведения писателя, это тема войны. Используя свой личный опыт службы, автор рассказывает о самом сложном – о человеке на войне. В первую очередь Александр пишет о двух важных войнах, оставивших след в народной памяти в течение ХХ века – о Великой Отечественной и о чеченской кампании в девяностых.

    В произведениях Александра Пономарева присутствует чувство Родины, общности большой России, единства всех людей, говорящих на русском языке. Это чувство общности воплощается не только в книгах, но и в жизни. Александр Пономарёв и Андрей Новиков приняли участие в праздновании Дня славянской письменности и культуры в Приднестровье в 2017 году, а также в 2018 году совершили литературный автопробег «Великая Россия» по маршруту Липецк-Сахалин-Липецк в честь 10-летия липецкого литературного журнала «Петровский мост». Тема единства и общности русской земли, наряду с войной является основополагающей в творчестве Александра Пономарева.

    Рассмотрим две основные темы в малой прозе Пономарева – в его рассказах. Все эти рассказы опубликованы в разных изданиях в течение последнего десятилетия, некоторые участвовали в литературных конкурсах, получали премии и призы. Малая проза Пономарева иллюстрирует положение дел в современной русской литературе и показывает, как реализованы темы войны и единства русской земли в современных литературных произведениях.

    Основная тема войны раскрывается в таких произведениях как «В гости к другу», «Кара-Борз», «Кулинарный экскурс», «Наш принцип», «Родинка», «Зори Хингана».

    Почти все рассказы из этой подборки посвящены чеченской войне. Автор работает в жанре так называемой окопной прозы – в фокусе его внимания самое низовое звено, те люди, которые воплощают в жизнь военные приказы своими непосредственными действиями, чувствами, решениями. Фронтовая дружба, гибель товарищей, будни в военной обстановке, столкновение с врагом и реальная опасность на каждом шагу – все эти сюжеты присутствуют в рассказах Пономарева и будут интересны не только любителям военной прозы, но и всем, кому важно понять человека как такового. Наш принцип – русские своих не бросают – выступает в одноименном рассказе как универсальный моральный императив, определяющий поведение в самой жесткой и неоднозначной ситуации. В этой подборке малой прозы особо хотелось бы остановиться на рассказе «Кара-Борз».

    «Кара-Борз», безусловно, один из самых сильных рассказов Пономарева. Он опубликован в журнале «Нева» в 2016 году. Посвящен поискам мстителя-одиночки солдатами российского военного подразделения, стоящего в чеченской деревне на исходе чеченской войны. Крупные бои позади, российское правительство налаживает мирную жизнь, местные жители в целом лояльны и рады жизни без войны. В этих реалиях разворачивается детективный сюжет о противостоянии двух правд: месть за родных, погибших в войне, и стремление прекратить эту войну и жить в мире всей страной. В рассказе сталкиваются личные интересы, хоть и поднятые силой чувства на высоту подлинной трагедии, и общегосударственные идеалы, которые требуют защищать мир и порядок для всех. Столкновение в рассказе показано ярко и убедительно. Открытый финал подчеркивает четкость авторской позиции в этом конфликте.

    Рассказ «Зори Хингана» стоит особняком в этой подборке. Он посвящен лету 1945-го года, и действие подается как воспоминания медсестры, участницы военной кампании в Хингане, когда шли бои с японской армией. Медсестра, хрупкая и несгибаемая, для которой подвиги давно стали буднями, вышла из горнила войны и попала в самое невероятное приключение, которое было немыслимо в те годы: дожила до старости. Бабушка-божий одуванчик живет мирной размеренной жизнью, но изредка из памяти прорываются те годы, когда она прикасалась к истории и жила на грани. Этот рассказ – возможность заглянуть в прошлое, осознать единство времен и жить дальше с учетом приобретенного опыта. Война в этом рассказе показана как испытание, которое не убивает, а делает сильнее.

    Во всех рассказах на военную тему раскрывается также тема единства, понимаемая как единство русской земли в пространстве и единство русской истории в памяти. Герои Пономарева защищают это единства в Великой Отечественной и в чеченской войне.

    При чтении произведений Пономарева складывается впечатление, что это человек цельный, наблюдательный, ценящий жизнь, человек, для которого понятие воинского братства и защита Родины – не пустой звук, а неизменные данности, регулирующие отбор материла и пробуждающие творческое вдохновение. У читателя возникает мысль, что такой человек не мог остаться в стороне, когда началась война в Донбассе, и это впечатление оказывается верным: Александр Пономарев два раза был в воюющем Донбассе, в Луганске и Донецке.

    В январе 2017 года липецкие писатели Андрей Новиков, Александр Пономарев и журналист газеты «Липецкие известия» Андрей Марков приехали в Луганск. Несмотря на разрушения в 2014 – 2015 гг., блокаду и тяжелое экономическое положение, Луганск живет культурной жизнью. Липецкие литераторы встретились с руководителем Союза писателей ЛНР Глебом Бобровым, общались с представителями творческой интеллигенции в библиотеке имени М. Горького, дали большую пресс-конференцию в Доме правительства, выступили на канале Луганск-24.

    Литературное сотрудничество луганских и липецких писателей особенно важно в свете новой ситуации, в которой Донбасс оказался с начала войны. Культурные и литературные связи с Украиной оборваны: украинским авторам на уровне украинского законодательства запрещено участвовать в тех мероприятиях, в которых участвуют писатели из республик. В то же время культурные связи с Россией создаются и крепнут. Так, писатели из Липецка вручили почетные дипломы луганским писателям, поэтам и работникам культуры, передали в фонд библиотеки ряд книг, литературных журналов, сборников, презентовали липецкий литературный журнал «Петровский мост» и предложили луганским авторам сотрудничать с липецкими изданиями. Призыв не остался втуне: осенью 2017 года Александр Пономарев с товарищами привезли в Луганск «Петровский мост» с произведениями авторов из Луганска.

    Темы, которые затрагивает Пономарев в своем творчестве, особенно важны в воюющем Донбассе. Человек на войне, которому дает силы память и русская история, каждый день действует в городах и селах Донбасса, находящихся седьмой год под ударами украинской армии. Наш русский принцип не бросать своих воодушевляет людей России, которые пришли на помощь Донбассу, продолжают посылать гуманитарную помощь, приезжают сюда, а также по ту сторону границы делают всё, чтобы восстановить место Донбасса в исторической памяти и в современной жизни России. Творчество Александра Пономарева показывает, что эти идеи живы и действенны.

    2021

    Tags: , , , ,

  • Творчество Франца Кафки обсудили в Русском центре библиотеки Горького на заседании Философского монтеневского общества 3 марта 2021 года. Докладчик Валентина Патерыкина рассказала о писателе, жившем в Чехии, писавшем на немецком, и о выстроенных им лабиринтах жизни и творчества. Писателя, которому отведено было всего сорок лет земного пребывания, поглощали запутанные линии власти, семьи, любви, болезни, снов, творчества, службы. Заблудившийся человек-писатель Франц Кафка порождает заблудившихся героев. И не столь важно, где находится лабиринт (это может быть Замок, новая страна Америка, отношения с семьей, пресловутые любовные треугольники), а более важно как герои пытаются распутывать пути выхода из лабиринта, не имея, безусловно, золотой волшебной нити Ариадны, оказавшейся в руках Тесея.

    Присутствующие остановились на предпосылках творчества Франца Кафки, уделив особое внимание духовному климату Австро-Венгрии начала ХХ века и Европы между двумя мировыми войнами. В ходе обсуждения луганчане пытались найти ответ на вопрос, почему такой автор как Кафка, пишущий для себя, выпустивший при жизни всего несколько рассказов, оказался востребован эпохой и стал символом гения, предвидевшего бурный двадцатый век и отразившего его в своих неоконченных романах. Случайно ли Австро-Венгрия начала века породила огромное количество гениальных авторов с явными признаками душевного надлома и нездоровья? Среди великих людей, чье творчество задавало векторы развития разных направлений мысли и искусства ХХ века, такие деятели как Курт Гёдель, Густав Малер, Людвиг Витгенштейн, Зигмудн Фрейд, Эгон Шиле и многие другие. В этот ряд безумных гениев становится и Франц Кафка.

    Присутствующие обсудили также экранизации произведений Кафки. Были затронуты кафкианские мотивы в современном немецком сериале «По ту сторону», обсуждалась российская экранизация «Превращения» с Евгением Мироновым.

    В результате обсуждения пришли к выводу что Кафка интересен и современному читателю как мастер прозы абсурда, открывший новые уровни экзистенции человека. 

    Доклад, вопросы и обсуждения можно прослушать на сайте. 

    Валентина Патерыкина, «Франц Кафка: преодоление лабиринта»

    Вопросы

    Мнения

    Tags: , , , , ,

« Previous Entries   

Recent Comments

  • А мне нравится и музыка и стихи...
  • Донбасс- это Украина! Мы победим. ...
  • Чисто механический подход, закон...
  • Людмила, благодарю за ваш отзыв! ...
  • Спасибо! Я рада, что это не мои ли...