Александр Сигида-отец. Здесь не сено а манна

***

здесь не сено а манна
застилая лиман
солнце в сети заманит
серебристый туман

утро тянет волынку
но блеснули лучи
и прохладную дымку
заключают в ночи

так приветствуя просинь
переливами рос
входит в раннюю осень
золотой сенокос
01.09.2014

Читать далее

Александр Сигида-сын. Хроники Янтаря

Немало сторчится на этой войне
Укропов и сепаров, что же, вполне,
Эффект оправдают побочный
Аффект проявляется очно
Когда ты при пушке и на кокаине
То влип ты в историю на Украине
И клей исторический стал янтарем
А ты в янтаре каменел бунтарем
Ты стал Муравьем, Муравьевым
Апостолом? Большевиком?
Штыком и масленкой и новым цевьем
И те, кто огонь разводил в январе
Увязли с тобою в одном янтаре

Читать далее

Александр Сигида-сын. Постылая любовница

Ты была прекрасной незнакомкой
Блоковской, парящею над Промкой;
Там, где взорван был калинов мост,
Где Ясиноватский был блокпост.

Ты была восточною царевной:
Над Снежным летела, над Кожевней;
В Дмитровке ты страстною была,
Чуть меня тогда не обожгла.

Ныне ты —
постылая любовница,
Не война —
увядшая смоковница;

Если невозможен пир мечей,
Я найду любовницу другую,
Посмелей,
смуглее,
понежней,
Помоложе
и погорячей,
Мы найдём любовниц поюжней.

Читать далее

Презентация книги Елены Заславской «Эти русские»

В Луганской Республиканской универсальной научной библиотеке имени Горького 11 февраля в 15:00 на третьем этаже состоится презентация книги Елены Заславской «Эти русские».

«Эти русские» – книга военной поэзии Елены Заславской, куда вошли стихи автора, написанные с 2014 по 2022 год. Название книге дало стихотворение Заславской «Эти русские мальчики не меняются». В 2015 году это стихотворение стало песней благодаря московской рок-группе «Зверобой». Стихи в книге сгруппированы тематически по разделам: «Земля», «Мальчики», «Звезда Бетельгейзе», «Девочки», «Память», «Мир», «День Z». В этих разделах отражаются разные аспекты восприятия войны русскими Донбасса. В них проявлены те смыслы, за которые мы сражаемся. Война с Украиной показала, что жизненные ценности народа Донбасса, проявившиеся в героизме и подвиге, не возникли случайно, на пустом месте, а существуют постоянно, незаметно определяя наше поведение, наши решения, готовность подняться над судьбой. Это те ценности, которые в мирное время остаются незаметными, как воздух, само собой разумеющимися: любовь к родному городу, «спасибо деду за Победу», «сам погибай, а товарища выручай». Во время войны именно они оказываются главными, очерчивают то, от чего человек не может отказаться и готов защищать любой ценой.

Книга рассчитана не только на локальную донбасскую аудиторию, но и на общероссийскую читающую публику, для которой темы войны, героизма, смерти, памяти и любви стали особенно актуальны после начала СВО в феврале 2022 года.

Вход свободный. Есть возможность приобрести книгу на бумаге.

Читать далее

Антология стояния Донбасса

На сайте «Одуванчик» можно бесплатно скачать сборник, составленный Л. В. Довыденко, под названием «Антология стояния Донбасса».

В сборник вошли произведения членов Союза писателей России и писателей Донбасса, созданные за последние восемь лет, включённые в рубрику «Берега Новороссии» литературного журнала «Берега».
«Антология стояния Донбасса» — феномен русской культуры первой четверти XXI века, так как это произведения на кровоточащую тему, раскрывающие правду борьбы за справедливость в противостоянии русофобии и либерализму, отражающие веру в победу в войне Русского Мира с коллективным Западом, энергию русского духа, величие и гармонию русской души, её особую красоту и притягательность, «разум сердца» и напряжение воли в мыслях, словах и поступках.

Скачать по ссылке: Антология Донбасс

 

Читать далее

Память и поэзия в русской культуре Украины и Донбассе. Доклад Елены Заславской

Теме поэзии и теме памяти был посвящен доклад поэтессы Елены Заславской на Философском монтеневском обществе. Назывался доклад «Поэзия как универсальный язык памяти».
Поэтесса рассказала, что после начала СВО на Украине активизировалась война против исторической памяти, процесс переписывания истории, и особенно истории 20 века, и конкретно Великой Отечественной войны.

Работа над изменением культурной памяти украинцев идет на Украине все годы независимости: пособники нацистов объявляются героями, красноармейцы оккупантам, русские недочеловеками. Все эти идеи, которые несли с собой немецкие захватчики и, сопротивляясь которым погибли сотни тысяч жителей этой земли, сейчас торжествуют и не встречают сопротивления. Почему это произошло на той земле, где разворачивались драматические события той войны? Почему память о великой войне и Победе оказалась не нужна?

Ответ на этот вопрос автор доклада находит с помощью культурологической методологии, обращаясь к достижению культурной антропологии.

Образы и ценности, разрушающие русскую культурную память, были навязаны населению Украины с помощью таких технологий как Окно Овертона и других манипуляций общественным сознанием. В ходе этих процессов общая память социума становится памятью, которая инсталлируется внутрь индивида, и меняет индивидуальную память, не подкрепленную социальными действиями. В результате получается новая память и новая идентичность, транслирующие европейские ценности. Донбасс смог выйти из этого процесса в 2014 году. Когда изменилось социальное действие – появилась и новая поэзия: поэзия русской весны и русского лета.

В обсуждении были затронуты следующие вопросы:
 какие ценности русская культура может предложить людям с той стороны фронта, испытавшим бедствия войны;
 как будет проходить борьба за умы после нашей победы;
 как должен решаться языковой вопрос в Республиках Донбасса;
 если Россия не хочет или не может вернуть свои прежние территории нужно ли транслировать туда русскую культуру, подставляя людей под репрессивный аппарат украинского государства?
 является ли смена языка поэзии с течением времени и сменой поколений естественным процессом или внутренним предательством?
 влияет ли мировоззрение поэта на эстетические качества поэтического текста?

В конце доклада Елена Заславская прочитала свои стихи.

Заславская Поэзия Доклад 9_11_2022

Заславская Поэзия Вопросы1 9_11_2022

Заславская Поэзия Вопросы2 9_11_2022

Заславская Поэзия Вопросы3 9_11_2022

Заславская Поэзия Впечатления 9_11_2022

Читать далее

Рокер-Прометей против изначального зла в «Песне про советскую милицию» Вени Дркина

Процесс включения культуры Донбасса в русское культурное и литературное пространство, активно идущий с 2014 года, делает особенно актуальным внимание к литературе Донбасса, выражающей общую с Россией культурную идентичность. Одним из поэтов Луганщины, известным далеко за пределами ЛНР, на всем постсоветском пространстве, где поют на русском языке, является Александр Литвинов (известный под псевдонимами Дрантя и Веня Дркин). Одной из его популярных песен является «Песня про советскую милицию», актуализирующая поэтику русской народной сказки в культурно-исторической ситуации общественных трансформаций конца ХХ века. Символический капитал русской культуры, запущенный Дрантей в обращение с помощью этой песни, остается интересным и в наше время больших перемен.

Веня Дркин (1970–1999) – поэт, музыкант, бард, рокер, руководитель рок-групп. Родился в поселке Должанский (ныне на территории ЛНР), похоронен в Свердловске (ЛНР). Веня жил в разных городах СССР и Донбасса, последние годы его жизни прошли в Луганске. Стиль творчества Вени определяется как бард-рок или пост-бард. В его работах соединяются различные музыкальные направления, характерные для конца 1980 – 1990-х гг. Подавляющее большинство записей, кроме «Крышкин дом», «Всё будет хорошо» и нескольких бутлегов, вышли после смерти Дркина на лейбле «ДрДом».

Песня «Про советскую милицию» написана в 1995 году, в период творческого расцвета поэта, и популярна до сих пор. Популярность этой песни, на наш взгляд, объясняется тем, что она является пародийным произведением, создающим пространство диалога для нескольких пластов русской культуры. (далее…)

Читать далее

Лестница эротического познания в стихотворении Елены Заславской

В сборнике Девятой Московской международной Платоновской конференции опубликован мой текст Нины Ищенко об одной из важнейших идей платоновской философии в стихотворении Елены Заславской

***

Нина Ищенко

Стихотворение Елены Заславской «О попытках сердца с лестницы познания ступить на лестницу забвения» создано в Луганске в 2021 году. Это произведение насыщено платоновскими образами и категориями. В стихотворении использованы образы лестницы, подъема, стрелы Эрота, а также термины имя, логос и докса. Рассмотрим роль этих платоновских идей в структуре поэтического текста. 

Уже в названии произведения упоминается лестница познания – известный образ диалогов Платона, развитый в философскую концепцию платоническими школами античности. Разные ступени познания рассматриваются Платоном в диалогах «Теэтет» и «Пир». 

В «Теэтете» собеседники ищут ответ на вопрос, что такое познание. Они рассматривают версии о познании как чувственном восприятии; как верном имени явления (логос); а также как верном имени с правильным объяснением (логос и докса). На последней ступени лестницы познания человек выходит за пределы рассудочной работы интеллекта и сливается с предметом познания в любовном экстазе. Именно на эту последнюю трансцендентную ступень выходит человек по лестнице познания, ведомый Эротом, демоном, соединяющим миры.  (далее…)

Читать далее

Новороссия, Донбасс, Украина

Текст Нины Ищенко о поэме Елены Заславской «Новороссия гроз. Новороссия грёз» опубликован в российском журнале «Александръ».

Один из способов самозащиты психики в экстремальных условиях — отрицание. Уже появились люди, которые заявляют, что Украина никогда не бомбила Донбасс, что украинской армии вообще не было на территориях ЛНР и ДНР, что Луганск и Донецк обстреливали русские. В этих условиях поэма Елены Заславской помимо художественной ценности несет еще и важность документа эпохи. Поэма была начата в 2014 году, дописана и опубликована в 2020 году, и всё это время автор работал над текстом, добавляя впечатления и заставляя звучать голоса защитников и противников Донбасса.

Читать далее

Ледяной поход по зимнему Донбассу

О «Русском Лавкрафте» Александра Сигиды

Образ Родины, создаваемый литературными средствами, обращается к культурной памяти. Культурная память включает не только историческую память о событиях, пережитых народом, но и всё пространство мировой культуры. Для выражения образа Родины современный поэт может обращаться к разным темам чужих культур, формируя художественное единство. Рассмотрим, какие культурные топосы использует для создания образа родного Донбасса современный поэт Александр Сигида-сын в стихотворении «Русский Лавкрафт».

Александр Сигида (1986 г.р.) – поэт, переводчик с французского и испанского. Родился в семье шахтера и учительницы русского языка. Окончил в 2003 году Луганский лицей иностранных языков, в 2010 году стал магистром французской филологии. С 2014 года занимается текстами милитаристического, декадентского, романтического направления. Любимые авторы – Лимонов, Лавкрафт, Ницше, Гумилев, Честертон, Киплинг. В 2014 году, когда Украина напала на Донбасс, Александр ушел в народное ополчение, в настоящее время (2022 год) является военнослужащим в ДНР.

Стихотворение «Русский Лавкрафт» написано в 2016 году. В произведении дается совершенно неожиданное прочтение узнаваемого донбасского пейзажа. На то, что перед нами воюющий Донбасс – родина автора, указывают такие детали, как степной горизонт и угольные шахты, среди которых находится часовой: (далее…)

Читать далее