Tag Archive for русская литература

Словарь писателей Новикова. Вельяшева-Волынцева

Вельяшева-Волынцева Анна Ивановна — девица, дочь артиллерии подполковника, сочинила довольно стихов, заслуживающих похвалу. Она также перевела с французского на российский язык брандебургскую историю, «Тысяча и один час» и другие некоторые. Сии книги напечатаны в Москве в разных годах, и переводчица, в рассуждении молодых своих лет и исправности перевода, достойна похвалы.

Словарь писателей Новикова. Буслаев

Буслаев Петр [XVIII в.] — острый и словесный человек. Сей по совершении богословского курса был сперва диаконом в московском Успенском соборе, но по смерти своея жены оставил сей чин и жил до смерти своей бельцом. Сочинил он в двух частях поэму стихами на смерть самыя добродетельныя, боголюбивыя, странноприемныя и благоразумныя в жизни жены, вдовствовавшия баронши Марьи Яковлевны Строгоновой; а напечатана та его поэма с собственными его примечаниями в Санктпетербурге 1734 года под заглавием «Умозрительство душевное, описанное стихами, о преселении в вечную жизнь превосходительной баронессы Марьи Яковлевны Строгоновой». При сей поэме напечатаны также и два его надгробия в прозе: одно упомянутой Строгоновой, а другое супругу ее Григорью Дмитриевичу Строгонову. Стихи сего Буслаева суть среднего 1 российского стихотворства; но в прочем за многие преизрядные и тонкие мысли превеликой достойны похвалы. Покойный г. Тредияковский привел из сочинения его следующие стихи: Read more

Словарь писателей Новикова. Козицкий.

Козицкий Григорий Васильевич [173(?)—1775] — коллежский советник у принятия челобитен, сочинил рассуждение о пользе мифологии, напечатанное в ежемесячном сочинении «Трудолюбивой пчеле», изданном 1759 года в Санктпетербурге; но сии малые опыты трудов его принять можно за основательные доказательства, что сей искусный и ученый муж приобрел бы не последнее место между славными российскими писателями, ежели бы не отвлечен был должностями, на него возложенными, от упражнения во словесных науках. Совершенное его искусство во славенском, греческом, латинском, французском и немецком языках и великое его просвещение со здравым рассудком в том удостоверяет. Слог его чист, важен, плодовит и приятен; посему-то некоторые и заключают, что «Всякая всячина», еженедельное сочинение 1769 года, приобретшее толикую похвалу, есть произведение его пера. В прочем ко умножению славы его в ученом обществе должно и сие прибавить, что г. Сумароков, славнейший наш стихотворец, в похвалах своих писателям толико разборчивый, на многих местах в своих сочинениях похваляет сего писателя; есть и притча его, писанная к г. Козицкому.

Словарь писателей Новикова. Богданов

Богданов Андрей [1707—1768] — императорской библиотеки помощник библиотекарский, муж ученый и искусный, сочинил «Симфонию на деяния апостольские» и начал было трудиться в сочинении симфоний на священную библию ветхого и нового завета; но по некоторым причинам сей труд оставил. Он сочинил описание первобытного состояния Санктпетербурга и украсил многими планами и проспектами; также логическую азбуку о произведении и свойстве российских букв; да на российском и японском языке сочинил книги: грамматику, вокабулы, дружеские разговоры и «Орбис пиктус», то есть свет в лицах. Все сии сочинения не напечатаны, но хранятся в императорской библиотеке. Умер он 1768 года, около 70 лет от рождения.

Словарь писателей Новикова. Башилов

Башилов Семен [1740—1770] — родился в Троицкой лавре от приказного служителя, а в 1757 году вступил в Московский университет и обучался латинскому и французскому языку, риторике и мафиматике, где за прилежность и успехи в науках получил медали. В 1762 году взят обратно в Троицкую лавру и обучал в тамошней семинарии мафиматике, а оттуда взят был для отправления в Англию при студентах инспектором; но по приезде в Петербург увидел, что за различными его припадками туда ехать не мог, и определен был в императорскую Академию наук переводчиком. В 1769 году из Академии перешел в Комиссию о сочинении проекта нового уложения сочинителем; в 1770 году взят был в правительствующий сенат и произведен секретарем; но умножившиеся его припадки чахотной болезни и другие не допустили его пользоваться милостию его благодетеля, ибо он умер того ж года июля 11 дня горячкою. Сей был человек разумный и просвещенный, упражнялся много во словесных науках; будучи при Академии, издал он под своим смотрением две части Никоновской летописи, Судебник царя Иоанна Васильевича, перевел много весьма полезных книг с великим успехом и сочинил довольно сатирических: писем, напечатанных в еженедельном сочинении «Ни то ни сё», изданном 1769 года в Санктпетербурге. Вообще слог его чист и приятен.

Словарь писателей Новикова. Козловский

Козловский, князь, Федор Алексеевич [174(?)—1770] — в юных своих летах обучался в императорском Московском университете разным наукам; определился лейб-гвардии в Преображенский полк, где он дослужился до обер-офицерского чина. В 1767 году взят был в Комиссию о сочинении проекта нового уложения сочинителем; исправляя должность свою рачительно и с похвалою, пробыл он тут до 1769 года, в котором отправлен был куриером к его сиятельству графу Алексею Григорьевичу Орлову, находившемуся тогда в Италии. В проезд свой должен был он заехать к славному европейскому писателю г. Волтеру, чем князь Федор Алексеевич чрезмерно восхищался: ибо по великой его склонности ко словесным наукам ничего так не желал, как умножить то просвещение своего разума, которое приобрел своими трудами. Прибыв в Италию, оставлен он был при его сиятельстве графе Федоре Григорьевиче Орлове и был при нем безотлучно до Чесменского бою, в который при взорвании корабля святого Евстафия поднят он был на воздух. Смерть его последовала так, как и сей бой, 1770 года в июне месяце. Сей князь был человек острого ума и основательного рассуждения; искусен в некоторых европейских языках и имел тихий нрав, был добрый и хороший господин; имел непреодолимую врожденную склонность ко словесным наукам и упражнялся в них с самого еще детства. Из сочинений его были: «Одолжавший любовник», прозою комедия в 1 дейст., несколько песен, эклог, элегий и других мелких стихотворений; также начал было он писать трагедию «Сумбек», содержание ко оной взяв из казанской истории; но она не окончана. Слово похвальное ее императорскому величеству Екатерине Великой, которое осталось немного также не окончано. Он перевел много комедий для российского театра и других разных материй. Вообще сочинения его весьма достойны похвалы; а трагедия и похвальное слово, если бы были окончаны, то сделали бы ему бессмертную славу. Смерть его оплакивали искренно не только друзья его, но и знакомые, так, как честного, разумного и добродетельного человека. В честь ему и в засвидетельствование его достоинств восплакали музы трех российских стихотворцев следующими стихами: Read more

Словарь Новикова как машина времени

«ОПЫТ ИСТОРИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ О РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЯХ

Из разных печатных и рукописных книг, сообщенных известий и словесных преданий собрал Николай Новиков»

Такая книга была опубликована в Санктпетербурге в 1771 году, в царствование Екатерины Второй. Николай Новиков, её автор, был писателем и журналистом, деятелем русского Просвещения. Издавал журналы, в которых публиковались императрица, Екатерина Дашкова, Денис Фонвизин, Александр Сумароков, Гаврила Державин и многие другие авторы того времени. Новиков находился на пересечении разнообразных траекторий движения в культурном пространстве того времени и более того, творил их сам. 

«Опыт исторического словаря…» создавался в период творческого расцвета Новикова. Императрица взошла на престол в 1763 г, 7-8 лет назад, и уже утвердилась на престоле. До восстания Пугачёва еще два года. Семилетняя война (1756—1763) давно закончилась, идёт война с турками (1768—1774), в которой наша армия и флот одерживают убедительные победы: прославленное Чесменское сражение (24—26 июня 1770) состоялось как раз во время работы Новикова над словарём. Остаётся пять лет до Декларации независимости США и восемнадцать до Декларации прав человека и гражданина во Франции. Как видим, наш мир прорастает сквозь толщу старой жизни, его важные символические события готовятся как раз во времена Новикова. 

Тем интересней для нас то окно в другую жизнь, которое открывает для нас писатель: он даёт нам возможность заглянуть в мир, каким он был до начала перемен. Книга Новикова, как машина времени, позволяет нам нынешним перенестись в прошлое, увидеть ценности и нормы, которых уже нет, людей, которые действуют согласно приоритетам, для нас странным, уже забытым, но как ни удивительно, понятным. В словаре Новикова собраны по алфавиту краткие биографии писателей за последние сто-двести лет, авторы более старые — редкость. Это люди, которые живут не литературой — до появления писателя, который ничем больше не занимается, остаётся более ста лет. На страницы словаря попадают чиновники, военные, судьи, священники, путешественники, которые в свободное время пишут элегии и эклоги, сатиры и грамматики, перелагают в стихах трактаты по военному делу и в прозе — Овидиевы метаморфозы, переводят с европейских и древних языков, ставят на феатре свои и чужие пьесы. Этот пёстрый мир приоткрывается нам на минуту, являя людей, которые при всей своей необычности в главном похожи на нас, и опыт их небесполезен в наши дни, когда интеллектуальная мода меняется каждый день, нормы, которые казались прочными и устоявшимися, сметаются за одно мгновение, и человек снова должен искать себя в мире. За десять лет меняется всё, за двести лет — ничего.

«Одуванчик» начинает публикацию избранных отрывков из книги Николая Новикова, журналиста, писателя и просветителя XVIII века. Одна биография в одном посте. В квадратных скобках — даты жизни писателя, установленные современными историками. Напоминаем, Новиков собирал материал в 1770-71 гг. 

Сумароков и его слава: литературная репутация как индикатор литературных процессов

Александр Сумароков — прозаик, поэт и драматург XVIII века, соперник Ломоносова на литературном Олимпе, основатель русского театра, был необычайно популярен среди читающей публики, однако произведения его стали устаревать уже при жизни. Последующие поколения не взяли у Сумарокова ничего, и уже во времена Пушкина его читательский успех был давно позади, и вплоть до наших дней сочинения Сумарокова переиздаются редко, в составе антологий и сборников, как страница истории литературы, которая заслуживает упоминания единственно в силу добросовестности исследователя.

Однако оценки Сумарокова в первой четверти XIX века отличаются особой резкостью: Карамзин выпускает словарь русских писателей, в котором нет статьи о Сумарокове, Жуковский его не любит, Пушкин пишет против него яростные инвективы… Если Сумароков всего лишь бездарный литератор, заслуженно забытый потомками, зачем сорок лет спустя свергать его с пьедестала? Это пристрастное отношение указывает на какой-то актуальный конфликт, на нерешённую проблему, которая всё ещё важна. Чтобы разобраться в этом вопросе, читайте статью Надежды Алексеевой, сотрудницы Отдела русской литературы ХVIII века Пушкинского дома, Санкт-Петербург. 

08_Алексеева