Tag Archive for война

«Город на передовой. Луганск-2014» на «Одуванчике»

Сегодня «Одуванчик» размещает книгу «Город на передовой. Луганск-2014» в пдф-формате. В основу книги Нины Ищенко, культуролога, кандидата философских наук, легли дневниковые записи, которые автор делала осенью и зимой 2014-го года в Луганске. Автор была свидетелем и участником возрождения Луганска после полномасштабных военных действий и гуманитарной катастрофы лета 2014-го. 

Нина Ищенко: Я старалась рассказывать не о своих трудностях и проблемах, а о городе, который пережил войну и который возвращался к жизни. Это было удивительное и волнующее переживание: город, который убивали, не погиб, он оживал, постепенно восстанавливался, наполнялся людьми, машинами, светом. Это было обыкновенное чудо – победа над смертью. Это было самое невероятное и прекрасное, что я видела в своей жизни.

Время отдаляет от нас события тех страшных дней. Людям свойственно забывать о плохом, отодвигать мрачные мысли и жить дальше. В Луганск возвратились люди, которые пережили военные месяцы в России или на Украине, не знают и не помнят, что было в городе в том судьбоносном 2014-м году. Но город живет во многом благодаря тем, кто остался, выстоял, кто охранял рубежи, поднимал этот город в тяжелое время в 2014 – 2015 гг. В память об этом подвиге и написана моя небольшая книжка – с надеждой сохранить и передать другим все то, что было пережито военным летом и осенью здесь, на западной границе русского мира.

Читайте, делитесь мнением! Скачать по ссылке: Город на передовой. Луганск-2014

Нина Ищенко: «Опыт блокадного Луганска – это прикосновение к основаниям русской культуры»

Андрей ЧЕРНОВ

Не так давно в Луганске увидела свет книга «Город на передовой. Луганск-2014». Её автор – известный в ЛНР культуролог, кандидат философских наук, член Союза писателей ЛНР Нина Ищенко. В книге обобщены её дневниковые записи периода лета-осени 2014 года, памятных многим жителям ЛНР по-настоящему горячими боями, зверствами украинских добробатов, блокадой населенных пунктов. О смыслах этой книги, чуде общности переживших войну луганчан, важности сохранения народной памяти порталу «Луганск 1» рассказывает в интервью Нина Ищенко.

– Нина Сергеевна, расскажите о том, как возникла книга «Город на передовой. Луганск-2014»?

− Книга возникла как попытка осмысления собственного опыта, пережитого в горячей фазе войны, в 2014 году. В то первое военное лето я не уезжала из ЛНР. До середины лета мы с семьей оставались в Луганске. Когда 15 июля 2014 года в соседний дом попала мина 82 калибра, мы уехали в Зимогорье, городок недалеко от Луганска, на нашей стороне. В сентябре, сразу после объявления перемирия, мы вернулись обратно. Осенью я начала писать заметки о своей жизни в Луганске, которые публиковала в блоге с меткой «Луганские записки». Они предназначались для моих друзей в сети, у которых не было со мной другой связи, кроме этих записок. Телефоны не работали, света и интернета не было. Когда мне удавалось попасть в интернет-кафе, я старалась написать как можно больше, чтобы дать представление о том, что происходит в городе. Сейчас, через шесть лет после той военной осени, я публикую эти записи в виде отдельной книги.

Read more

Писатель Нина Ищенко: «Книга «Город на передовой» написана с надеждой сохранить пережитое военным летом 2014-го»

ЛуганскИнформЦентр

Фотографии 2014 года на сайте

Об истории и цели создания книги воспоминаний «Город на передовой. Луганск-2014», презентация которой состоялась 22 октября, ЛИЦ рассказывает ее автор, член Союза писателей (СП) ЛНР, кандидат философских наук, культуролог Нина Ищенко.

РОЖДЕНИЕ ЗАМЫСЛА

Эта книга возникла на основе дневниковых записей, которые я делала осенью 2014 года. Мысль оформить воспоминания того времени в виде книги посещала меня не раз, но, видимо, нужно было время, чтобы разрозненные записки оформились в некоторое литературное целое.

В этом году я воплотила свой замысел в жизнь, постаралась поместить события первого военного года в исторический контекст. Тогда я не знала, что будет завтра, к чему приведет происходящее. Сейчас, когда мы живем в Республике, определены отношения с Украиной и Россией, возникло общее видение ситуации. Этот взгляд на события, с предысторией и перспективой, и отражен в книге. Read more

Сценарист и продюсер фильма «Ополченочка» Владислав Плахута: «Украина была не матерью, а недоброй мачехой»

«Аргументы Недели», Юрий Мильчинский 

Сопродюсер и соавтор сценария фильма «Ополченочка» Владислав Плахута рассказал «Аргументам недели», как пришла идея снять художественное кино о событиях на Донбассе, где брали военную технику и кто финансировал съемки.

– Посмотрел фильм. Могу сказать, что впечатлен, местами даже шокирован! Что это, откуда это все взялось?
– Откуда это все взялось? Ударило фонтаном инфернальных нечистот из преисподней прямо в центре Козьего болотца, т.е. Майдана, залило Киев-Златоверхий по самые маковки его церквей и разлилось по всей Украине, отравляя и пожирая на своем пути все живое… Read more

Русский мир отвечает

Первое в текущем тридцатом сезоне заседание Философского монтеневского общества состоялось 16 сентября 2020 года в Далевском университете. На заседании выступил Арсентий Атоян с докладом «Русский мир отвечает, или В защиту сообразительности на лестнице».

Докладчик проанализировал сложившуюся в Донбассе ситуацию, подвел итоги шестилетнего периода становления республик, предложил свою видение Русского мира и его деятельности в России, на Украине и в республиках Донбасса. Основная идея докладчика: Русский мир проиграет, если сделает ставку на империю, государство и русскую культурную исключительность; у Русского мира есть шанс, если он будет реализовываться как общественное и культурное объединение, взаимодействующее на равных с разными культурами. 

В обсуждении были затронуты вопросы о будущем Донбасса между Россией и Украиной, о способах трансляции культурных ценностей, о положении русских на Украине как людей второго сорта, которым украинская власть с 2014 года угрожает войной, о мировой тенденции создания мегаполисов и возможности ее реализации на Донбассе, а также о стратегиях индивидуального жизнетворчества во время войны и неопределенности. 

Доклад Арсентия Атояна «Русский мир отвечает»

Доклад и прения после доклада (с 41:30) 

Следующее заседание состоится 23 сентября, в 14.30, и будет посвящено философским смыслам поэзии Елены Заславской. 

Я жил в такие времена

Лето выдалось урожайным в творческом плане. А осень, как известно, время сбора урожая. Но прежде чем я начну рассказ о книгах, которые вот-вот увидят свет в Луганской Народной Республике, я хочу рассказать вам о литературных проектах, которые реализуются в ДНР. И хотя проехать туда луганчанам сейчас нет возможности, ничто не помешает нам узнать, что за книги вышли там совсем недавно.

В то время, пока Украина отходила от празднования дня Независимости, донецкие писатели отмечали выход книги «Я жил в такие времена». Презентация состоялась 25 августа в Донецке, в Доме работников культуры. В сборник вошли стихотворения и проза участников открытого литературного конкурса «75 лет Великой Победы. И вновь зовут колокола святые!». Инициаторами конкурса стало Управление культуры администрации города Донецка, Союз писателей ДНР, Дом работников культуры города Донецка.

Строка из стихотворения поэта-фронтовика Николая Рыбалко «Я жил в такие времена» послужила названием книги. Николай Рыбалко ушел на фронт добровольцем. Был принят в Барнаульское миномётное училище. В июне 1942 года лейтенант Рыбалко принял первый бой под Воронежем, тогда же получил первое ранение и первую награду – орден Красной Звезды. Противотанковая батарея под его командованием принимала участие во многих кровопролитных боях, среди которых – крупнейшее танковое сражение под Прохоровкой, на Курской дуге. Освободительными боями в составе 38-й армии Николай Александрович прошёл всю Украину – от Сум до Львова. За форсирование Днепра южнее Киева он был удостоен ордена Красного Знамени. 3атем были бои под Корсунь-Шевченковском, вновь ранение и еще одна награда – орден Красной Звезды. Прошел с освободительными боями Польшу, дошел до Одера. 1945 год встречал на немецкой земле. В феврале 1945-го на Одерском плацдарме гвардии капитан Рыбалко был тяжело ранен. Прошли долгие месяцы лечения в госпиталях, но медицина, увы, была бессильна, он навсегда потерял зрение. Тогда ему было только 23 года.

Я жил в такие времена (отрывок)
Я жил в такие времена,
В такие дни, в такие даты!..
Меня, безусого, война
До срока призвала в солдаты,
И в краснозвездного меня
Сто пушек целилось, наверно.
Москву собою заслоня,
Весь мир прикрыл я в сорок первом…

Антология «Я жил в такие времена» имеет два раздела: «Поэты Донбасса – участники Великой Отечественной войны» и «Современные поэты и прозаики Донбасса». Read more

Алексей Ивакин – писатель, психолог, солдат, поисковик. Вечная память.

Сегодня ночью ушел из жизни писатель Алексей Ивакин. Последние годы он отдал Донбассу – несмотря на ряд тяжелых, неизлечимых заболеваний служил в бригаде «Призрак».

Алексей Ивакин (1973 – 2020) – российский писатель, работавший в жанрах исторического романа и военно-исторической фантастики. Родился в городе Слободской Кировской области. В августе 2012 года переехал в Одессу (Украина), в марте 2015 года депортирован в Россию. По образованию историк, психолог и религиовед. Работал сторожем, педагогом в школе, инструктором пешеходного туризма, политтехнологом, психологом-консультантом, преподавателем, заведующим кафедрой психологии Кировского филиала Русского Университета инноваций, директором психологического центра, торговым представителем, журналистом.

Был активным участником поискового движения с 1996 года. Регулярно выезжал на раскопки с кировской поисковой организацией «Долг». В качестве ее представителя принимал участие в конференции «Общественные организации за защиту исторической правды о Второй мировой войне», организованной Советом Федерации РФ. Участвовал в литературном форуме «В вихре времен», в коллективном проекте «7 дней» (книги выходили под псевдонимом Федор Вихрев). С 2014 года Алексей был активным участником Русской весны и боевых действий В Донбассе на стороне ЛНР.

Первая книга была написана как результат работы психолога с жертвами тоталитарных сект. Вызвала ряд недовольных откликов в прессе и интернете со стороны участников движения «Звенящие кедры России», признанного деструктивным культом. Несколько книг основано на осмыслении участия в поисковом движении – здесь и рассказы о работе поисковиков, и фантастические книги («Мы погибнем вчера»), и незаурядные, полные боли и сопереживания, исторические книги о тех соладатах, чьи останки до сих пор ищут. Творчество писателя получило признание: за книгу «Десантура-1942» автор получил именные часы от командующего ВДВ России генерал-майора Шаманова.

В сборнике материалов Философского монтеневского общества «Донбасс в огне», посвященного столетию Революции 1917 года, был опубликован исторический очерк Алексея Ивакниа «Донецкий исход 1918 года». Произведения Алексея можно прочитать на сайте военной прозы «Окопка»: http://okopka.ru/i/iwakin_a_g/.

Вечная память.

Европеизация Лисичанска: фейковая канатная дорога

В прошлом номере «Казачьего вестника» мы писали о разрушенном содовом заводе и о попытках спасти край, не прекращая войну, а поднимая из катакомбных могильников древних террафоксов и восстанавливая бельгийское наследие Лисичанска.  Сегодня речь пойдет о еще одном проекте,  посвященном Лисичанску, в котором задействована уже Германия, а не только Украина.   Речь о канатной дороге между Лисичанском и Северодонецком, которой в действительности не существовало.

Как пишет издание «Немецкая волна» (DW),  весной 2019  года жителей Лисичанска и Северодонецка, расположенных на подконтрольной Киеву территории Луганской области, вдруг начали опрашивать на улицах о том, как они относятся к проекту построения канатной дороги между двумя городами. На улицах можно было увидеть билборды и наклейки с рекламой этого проекта под названием «Северный лис». На самом деле никакого проекта не было – все это было частью художественной акции, которую вместе разработали и реализовали немецкая художница швейцарского происхождения Сибилла Фойхт (Sibylle Feucht) и ее украинская напарница Маша Вареникова. Read more

«Одуванчик» рекомендует: «Вечер у Клэр»

Роман «Вечер у Клэр» Гайто Газданова, одного из писателей белой эмиграции, вышел в 1929 году. В книге автор описывает события Гражданской войны, которую он пережил на Украине и в Крыму. Это одна из тех книг, в которых фабула очень проста, и гораздо важнее не что происходит, а как это переживает персонаж и описывает автор. Своеобразное путешествие по внутреннему пространству, где и разворачиваются главные приключения.

Роман автобиографичен, и с таким произведением Газданов становится в один ряд с великими русскими писателями первого ряда, которые переживали кровавые события военного времени уже в сознательном возрасте и именно на Юге России. В первую очередь я имею в виду Булгакова и Паустовского. Появление нового имени в этом ряду важно для любого человека, читающего на русском, и отдельно для тех, кто сейчас на войне, причем в тех же примерно местах, что и герой Газданова.

Гражданская война в романе показана с точки зрения человека с очень интенсивной духовной жизнью. Обычные рядовые события и впечатления повседневного бытия для него расцвечены такими яркими красками, вызывают столько душевных порывов, такие эмоциональные взлеты и падения, что Честертон может только молча завидовать в сторонке: здесь сияние серого цвета дано полно, ярко и неоспоримо, заполняя всё внутреннее пространство и создавая интенсивную полноту переживаний. При такой духовной организации война, в которой участвует главный герой, не может добавить новых красок в его восприятие жизни, Военные события впечатляют протагониста и запоминаются ему с совершенно необычной стороны – собственно, так же, как и тихая жизнь южнорусского провинциального городка, где он провел свое детство.  

Решающее место в структуре личности персонажа играет его любовь к Клэр, которую он увидел в юности, и о которой после этого думал каждый день в течение десяти лет. Это чувство является осью, на которую нанизываются все прочие впечатления, своеобразным принципом динамики духовного пространства во всех ситуациях, в которые юношу забрасывает судьба.

Роман построен так, что фабула не совпадает с сюжетом: с первых страниц читатель узнаёт, чем всё закончилось, и до самой последней страницы вся интрига заключается в том, чтобы понять, что именно закончилось, какой человек пережил это приключение и как оно его изменило. В этом плане в романе открытый финал – автор покидает героя в переломный момент его жизни, и мы можем только угадать, каким он станет в дальнейшем. В целом же сюжет завершён, все обещания автора выполнены, читателю можно только радоваться.

Вирус, который изменил нашу жизнь

Нина Ищенко

Несколько лет назад мой город сильно пострадал от вирусной эпидемии. Те месяцы разделили жизнь на до и после. За лето город опустел почти полностью, множество людей уехали, бросив свои дома. Из-за этого остановились предприятия, закрылись магазины. Город на несколько месяцев остался без света, газа и воды. Оставшиеся в городе люди изредка появлялись на пустых улицах, переходили дорогу, не глядя на потухшие светофоры.

В начале это не казалось серьезным. Появились люди в масках, которые заявляли, что у нас вирус, и призывали не пропустить эпидемию на другие территории. Мы пожимали плечами и говорили друг другу, что здесь же всё нормально, и любой может это увидеть. Они не хотели видеть. Они взяли в руки оружие, поставили кордоны, чтобы не выпускать никого из города, потом ввели спецпропуска, чтобы максимально ограничить выход. Люди в масках, в спецодежде, часто с оружием в руках за время эпидемии стали привычным зрелищем. Read more